网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

浅谈日本学生学习汉语声母“l”和“r”语音教学.docVIP

浅谈日本学生学习汉语声母“l”和“r”语音教学.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈日本学生学习汉语声母“l”和“r”语音教学

浅谈日本学生学习汉语声母“l”和“r”语音教学   摘要:语音是语言的物质基础,语音教学是对外汉语教学中至关重要的环节。日本学生由于受到本民族语言的干扰,在学习汉语的声韵调有其自身的难点,本文就其日本学生怎样有效地克服难点,正确的学习汉语声母中的“l”和“r”谈些体会。   关键词: 语音教学 声母“l” 声母“r”   声母“l”和“r”,多数国家的学习者很难听辨这两个音。因为这两个音的发音部位和发音方法都有些相似之处,而且很多语言里没有“l”和“r”音,只有与它们很相近的音——闪音[]。但是在汉语普通话里这两者是有区别的,例如“lè乐”和“rè热”这两个字是仅靠声母“l”和“r”的语音差异来区别意义的。   不同语言的学生因为受母语中相应语音的影响,常见的出错类型也是不一致的,就拿日本学生来说,他们容易把“l”和“r”这两个声母混淆或者发成闪音。??为他们的语言里没有这两个音,只有闪音,所以他们发音时往往舌头要颤动。这种以他们母语中熟悉的音代替汉语中类似的音,就是学习中常出现的以易代难的现象。日本学生由于受母语的影响,发r时即使让舌尖卷起,也不能持久,只能在前腭上轻弹一下,发成舌尖后闪音[]。汉语的l声母是舌尖中浊边音,日语里也没有。如果l的后面是高元音[i]的话,日本学生就会发成接近l的闪音[],如“小李[i]”,因为两者发音部位相同。如果l后面的元音是又低又后的[ɑ],日本学生就会发成距离l音较远的舌尖后闪音[]。教师要教学生摆正l的发音部位,可用延长声音的方法来区分l与[]、与[]的不同,从而避免发生混淆。   我们在教这两个声母之前,首先弄清楚这两者的差异:   从发音部位看,“l”是舌尖前音,与“d、t、n”的发音部位一样;而“r”是舌尖后音,与“zh、ch、sh”的发音部位一样。   这两者最大的区别是发音方法不同:发“l”音时,舌尖顶住上齿龈,舌头两边留有比较宽的空隙,气流从舌头两边通过,这时产生的摩擦不十分明显;而发“r”音时,舌尖与硬腭前部留有窄缝,呼气并颤动声带,让气流从窄缝间摩擦而出。   针对汉语普通话中“l”和“r”的音质特征和日本学生发音时常见的错误类型,我们可以总结出以下三种具体教学方法。   1. 对比法   老师把“l”和“r”这两个音的舌位和发音要领,用对比的方法稍加指点,帮助学生辨别二者的不同,然后在示范发音。这两者区分的关键是,发擦音“r”时,舌尖上翘,靠近前部但不接触;而发边音“l”时,舌尖不单要碰到上齿龈,而且要紧张用力顶住上齿龈。舌尖一顶发出来的音就不是擦音“r”而是边音“l”了,可是这时舌头一旦放松,就很容易变得类似擦音“r”了。   发“r”时,对于日本学生,着重强调发音时舌腭之间不发生接触,保持间隙。   2. 过渡法   过渡法就是用一个容易发的音引出另一个相关的难发的音,在语音教学中经常使用。   如:在这里可利用发音部位相同的“sh”时舌头不要动,使声带振动(一般发低音时带容易振动),就可以发出“r”音了。   “r”音对于日本、韩国、印尼学生来说是一个比较难掌握的音。因为他们发此音时舌头不颤动,是一个与“sh”相对的音,所以我们可以从容易发的sh音过渡到r声母。   注意,教“日rì”音时不要将声母和韵母相拼,直接一口读出。因为“ri”中的“i”不同于ji、qi xi中的[i],而是声母“r”的延长音。   3. 夸张法   把“l”误发为“r”的原因是舌尖过于放松,从而造成稳定性差。为了避免这种偏误现象,要求学生发音时,舌尖尽量用力顶住上齿龈,并拖长一段时间再发韵母,如l——lɑ。既然舌尖固定在上齿龈,就不会发出“r”音来了。让学生在这种夸张的发音过程中,加深对“l”声母的印象。找到正确的感觉后,通过反复的练习加以巩固。   我们可以设计以下几种练习方法,帮助学生进一步加深和巩固所学的音。   听了练习:   (1)分辨   指出老师或录音带中发出的音。(可以是声母、音节或词语)   老师念学生分辨   了(le)lr   日(ri)rìlì   老(lǎ)rǎolǎo   天然(tiān rán)天然(tiān rán)天蓝(tiān lán)   出入(chūrù)出路(chūlù)出入(chūrù)   来日(láirì)来历(láilì)来日(láirì)   (2)填空   让学生听老师或录音带的发音后,在空白处填上声母。   老师:luòróu rénlì rànglù lěngrè rènlǐng liànrén   学生:luò róu rénlì rànlù lěngrè rènlǐng liànrén   (3)判断正误   让学生听老师或录音带的发音,判断其与给出的音节

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档