燉煌词源再探讨.docVIP

  • 15
  • 0
  • 约1.5万字
  • 约 29页
  • 2018-06-21 发布于福建
  • 举报
燉煌词源再探讨

燉煌词源再探讨   内容摘要:有关燉(焞、敦)煌的词源问题,是伴随着敦煌学产生而一直吸引众多中外学者关注研究的跨世纪难题,迄今已经成为聚讼不决的百年历史悬案。有关燉煌等地名的族源及意义成为难以理解的历史问题,乃因时过境迁,使得原来完整的汉朝历史档案资料在两千多年来不断递减的过程中变成碎片流传于今世,而导致当代片面的历史研究者的困惑不断增加。特别是由于有关问题实际是由原来对中国历史文化及《史记》、《汉书》缺乏全面深入研究理解的现代欧洲汉学家提出的伪问题,然后由他们及同样一知半解的日本汉学家对伪问题作出的种种错答案,形成了先入为主的一些误论的影响,而导致了所谓燉煌为胡语的音译词之说在中国普遍流行,弄清这个百年悬案,必须源流都要厘清,既要把百多年来的有关问题的研究史基本研究清楚,同时还要把《史记》、《汉书》的有关记载的源流弄清楚。本文通过对有关传世文献源流的分析研究,再一次强调“燉煌”为汉语非胡语音译。   关键词:月氏;匈奴语;土著居民;名从主人   中图分类号:K928.6 文献标识码:A 文章编号:1000-4106(2014)01-0121-10   有关燉(焞、敦)煌的词源问题,是伴随着敦煌学产生而一直吸引众多中外学者关注研究的跨世纪难题,迄今已经成为聚讼不决的百年历史悬案。在此再作一些新探讨,就教于方家。拙文所论难免涉及一些前辈及时贤乃至新晋博士之论,均力求作出客观

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档