论英语借词汉化及其对现代汉语词汇系统影响词汇系统影响.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约8.15千字
  • 约 17页
  • 2018-06-21 发布于福建
  • 举报

论英语借词汉化及其对现代汉语词汇系统影响词汇系统影响.doc

论英语借词汉化及其对现代汉语词汇系统影响词汇系统影响

论英语借词汉化及其对现代汉语词汇系统影响词汇系统影响   摘 要:现代汉语中存在大量的英语借词。汉语吸收英语借词主要采用了音译、意译、音意兼译和字母词等方法。英语借词在经历了语音和语义方面的汉化后,对现代汉语产生了多方面的影响,不仅丰富了汉语的词汇系统和表达能力,也在改变着汉语的构词方法和语法规则。   关键词:现代汉语 英语借词 汉化 影响   一、引言   借词也叫外来词或外来语,是民族交流与融合的产物。不同民族在交往的过程中,语言之间也相互影响,相互渗透、互通有无。当某些事物的名称在交际一方使用的语言中并不存在时,该语言就会从其他民族的语言中借用词汇,这些借自其他语言的词汇便被称为借词。借词是语言中普遍存在的现象,汉语也不例外,现代汉语中便存在大量的借词。根据史有为(2000:24~39)的研究,早在远古时代汉语就从其他民族中借用词汇了,他把汉语借词的历史分为“远古、上古、中古、近古、近现代”五个时期。由此可见,汉语借词的历史与汉语言发展史几乎是相伴而行的。   很多学者对汉语借词的源流进行了考证。高名凯、刘正埮(1958)考证了汉语中1500多个借词的来源,其中英语来源的有547个。史有为(1991)从共时和历时角度介绍了3000多个汉语借词的词源。邓丽(2010)对2005年出版的《现代汉语词典》第5版中收录的356条借词进行了研究,它们分别来自22种语源,主

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档