浅谈交际语境对语体选择影响.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈交际语境对语体选择影响

浅谈交际语境对语体选择影响   摘要:人们的交际活动总是在特定交际场合与交际环境中进行的,因此,人们在与别人进行交流时就必须使他的语言与该交际场合相适应。按照交际语境来划分,语体大致可划分为六大类,即:庄严语体、庄重语体、商议性(常用)语体、随便语体、亲密语体和俚语语体。逐步分析这六大语体的特点及这些语体在语言表达方面的体现,从而使我们明白在不同交际场合选用相应语体的重要性及意义。   关键词:语体;交际场合;正式语体;非正式语体   作者简介:訾华东(1980-),男,河北唐山人,中国劳动关系学院外语教学部,讲师。(北京 100048)   中图分类号:H313 文献标识码:A 文章编号:1007-0079(2013)34-0233-02   在日常语言交际中,每一个人的语言行为都要与特定的环境与场合相适应。交际语境是影响交际效果的主要因素之一,实际上,人们在进行语言交际时,除了由词义组合本身来表现意义外,还有一部分词义是由非语言因素,即交际环境补充上去的,因此,在理解一句话时,如不结合具体的交际语境,有些话就将很难甚至不能理解。同一个人在不同的交际语境之下,为了实现不同的交际目的,其使用的语体也会发生相应的变化。这种因环境和场合变化而变化的语言变体就是语体。人们无论是通过口头形式还是书面形式与别人进行交流时,都会自觉或不自觉地考虑到交际语境的需要,也就是说,一个人在不同的交际语境下与不同的人交谈时,所使用的语言会呈现出不同的特点。交际场合主要包括交谈的双方,交谈的客观环境和交谈双方的社会地位及文化修养等几方面因素。   下面首先让我们看一下根据具体的交际语境的不同,英语语体是如何得以划分的。   一、英语中六大交际语体的划分   从交际语境的角度来考虑,美国著名语言学家Martin Joos将英语中的语体分为五种情况,即庄严语体、庄重语体、商议性语体、随便语体和亲密语体。下面我们就将进一步分析各个语体的特点及影响其使用的交际语境。   1.庄严语体(the frozen style)   这种语体表面上给人一种非常严谨甚至趋于呆板的感觉,但是它却有着非常广泛的使用???围,它多被用于重要的法律条款、政府文件、历史文献及重要的国际会议等。如下是一次社会语言学大会的开幕词,由此不难看出庄严语体严谨而稳定的特点:   Madame Chairman,Mrs. Vice-president,Honored Guests,Faculty and Friends:   I fell most deeply honored to have been invited to speak to such an illustrious gathering tonight and to be given the privilege of presenting to my distinguished colleagues,especially Dr Monrovia,what we have recently found in a demanding research project in the field of sociolinguistics,an area of study that,we feel,may have great potential for your profession also.   2.庄重语体(the formal style)   这种语体多见于重要的和比较严肃的主题中。在一些重要的会议、演讲、论文答辩、工作面试等情况下,人们通常会用这种语体。还以上面提到的社会语言学会议为例,如果要用庄重语体来表达同样的意思的话,可以采用以下这种形式:   Ladies and Gentlemen:   I am exceedingly grateful to have been asked by your chairperson,Dr Jean Monrovia,to present our recent findings on the topic of ‘Research and Development in Sociolinguistics’,which I hope will prove useful to those of you engaged in the teaching of English.   在这里值得一提的是,上面两种语体之间的界限并不是固定不变的,这两种语体只有正式程度上度的差异,而没有本质上的区别。因此,在一些正式的场合中,这两种语体都是可以接受的,只是第一种要比第二种要稍显正式而已。   3.商议性语体(the consultative style)   这种

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档