广告英语的语言艺术性 - 论文.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
广告英语的语言艺术性 - 论文

广告英语的语言艺术性 - 论文 关键字:英语 广告 产品 运用 增加 重复 语言 消费者 人们 形容词 尽管好的广告根于好的产品,但广告的说明力和诱惑力是通过语言的锤炼实现的。精辟的语言能让顾客耳目一新。 1.运用同音异形(异义)词 广告英语常常利用同音异形(异义)词的语言特点,由此及彼,借题发挥,使广告显得活泼生动,幽默风趣。如: (1)Dn’t ath a ld, ath a plane t Fiji. Dn’t get the flu this inter, be the nes h fle t Fiji. Flu=influenza(流行性感冒)和fle(fly的过去式)这两个同音词的运用,加强了广告的艺术效果。这则广告的目的是提醒人们别感冒了(ath a ld), 并能有机会乘飞机去斐济旅游,因为气候宜人的岛国会使你免遭感冒之苦。 (2)hen sething brred, ble sething blue… frt as there. 这是Suthern frt 酒店广告的前一部分。广告中ble, blue 是同音词,使用在这里给人一种明显的节奏感。 (3)“VIP” Anatial frt Variable Ipat Pressure Sle VIPs 一般意思为:Very Iprtant Persns(很重要的人物)的首字母缩词,而上文中VIPs的真正含义是Variable Ipat Pressure Sle(气垫式鞋底)的缩写词。同音异义现象在这里能刺激消费者的虚荣心,鼓励消费者购买这种产品。 2、巧用押韵 音韵能使广告作品音调铿锵,琅琅上口,悦耳怡人,便于记忆,撩拨起消费者的购买欲;同时,又能增加广告语言的节奏感和感染力。如: (4)urray inta,urray ints, T-gd-t-hurry ints! 这是则薄荷糖广告,每行末都是ints,合乎韵律,易于记忆。 (5)The hie is yurs , The hnr is urs. 这则广告结构整齐,句式简单,韵味十足,琅琅上口。 (6)All hy yuy ,n tuy . Sugar Free Fudgsile Brand Fudge Pps , Sugar Free Ppsile Brand Ie Pps.and Sugar Free reasile Brand rea Pps. Half the alries,all f the fun ! 这则冰棍广告利用yuy、tuy的类韵,很俏皮地点出这种不含糖份的冰棍,口味照样美妙,吃了又不用担心发胖的特点,“n tuy”形象生动,使广告妙趣横生。 3、借用拟声词 (7)Shhhh… Super Silent Dishasher Shhhh 是模拟机器运转时发出的轻微咝咝声,它告诉人们此家电产品噪音低,质量好,肯定能达到消费者的要求。以此方法来吸引消费者,可见广告创意人很需要运用商业的精心,科学的慧眼,心理学的研究和艺术的魄力等方面来进行创作。 4、重复关键词 为了加强语气,向消费者“渗透”广告的内容,广告英语中经常重复一些关键词,出现频率最高的有名词、动词和形容词。如: (8)Things g better ith a-la. Enjy a-la.(可口可乐广告) (9)I’ve had rih Sth and I’ve had pr Sth. Believe e rih is better. “Sth”在这儿意为“苏格兰威士忌酒”。“have”作为“吃或喝”、“消费”解时,它可诱使消费者购买产品。 (10)Dn’t sh e the rystal. Sh e Galuay.(Galuay玻璃器皿广告) (11)Duble deliius. Duble yur pleasure.(双份美味,双份开心) (12)Extra taste,nt extra alries. (暗指不会使人发胖) 某些动词和褒义形容的重复运用,既能增加语言表现力,又能在消费者心目中树立一个模糊而又美好的印象。 (13)Tiny bks fr tiny fingers. At a tiny prie-just 50p. 重复使用tiny,一幅小手指翻小画书的可爱画面呈现在我们的面前,磁强了艺术氛围。 (14)l as a untain strea… l fresh nsulate. 重复l并用as连接作比喻,把nsulate牌香烟那种如溪流般清爽宜人的特点刻画得淋漓尽致。 形容词是一种开放性词不达意类,往往对其修饰的名词起着描绘作用,特别是褒义形容词更使广告骤然增色。英语广告中旨在赢得人们好感的此类形容词很多。重复往往具有一定的诱惑力,对仍

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档