英译汉教学课件.NewsReport.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英译汉教学课件.NewsReport

News Report Course Description: E-C Translation Course Instructor: Niu Chunling Class outline News Report Titles General Features Structure Tense Stylistics Features of News Report Lexical Features Grammatical Features Rhetorical Features News Report Titles General Features 简洁(succinct) 醒目(eye-catching) 新颖(novel) 风趣(witty) News Report Titles Bankers gloom on new market 银行家对新市场表示悲观 A Battle Over Defence 国防费用之战 Cantons Free-Market Boom 兴旺的广州自由贸易市场 The top ten money-saving kills 名列榜首的十大节支项目 The smile worth a million more votes 赢得上百万张选票的一笑 Weinbger for the Defence:Giving no ground 温伯格为国防部辩护;寸步不让 Wit and skill win out 才智和技巧的胜利 News Report Titles Structure 1.短语式标题 中心词 (headword) + 后置修饰语 (post-modifier) Answers for Developing Nations 发展中国家的对策(《基督教科学箴言报》) A Plan to Tame Population Devil (Washington Post) 驯服人口魔鬼的计划《华盛顿邮报》 Chinese Books Exhibited in Paris (Newsweek) 中国书展在巴黎或中国图书在巴黎展出 Bill Clinton to Appear On TV 比尔·克林顿将在电视上露面《纽约时报》 News Report Titles Climbers Safe and Well (The Times) 登山运动员安然无恙《泰晤士报》 Alaskan Oil for Japan? (The Times) 阿拉斯加的石油将供应日本?《泰晤士报》 Structure 1.短语式标题 (2)前置修饰语 (premodifier) + 中心词 Eg: The Color Lines 肤色界线《国际先驱论坛报》 News Report Titles Structure 2.句子式标题 (1)完全句(complete sentence) MPs Want Tougher Watch dog 议员要求更为严厉的监察人员《泰晤士报》 US Budget Calls for Dollar Devaluation 美国预算要求美元贬值 Ararat Walks Out Of the Jordan Peace Talks 阿拉法特退出约旦和谈 News Report Titles Structure 2.句子式标题 (2)非完全句(incomplete sentence) When police hide behind the shield of the law 警察用法律当盾牌的时候 News Report Titles Structure 3.标点符号的使用 (1)常用逗号代替连词and US Teenagers Work,Spend 美国青少年借打工来充实自己的腰包《纽约时报》 UN,Iraq Talk On Refugee Aid 联合国和伊拉克谈判援助难民问题 Belgium supports francs,denies it will quit “snake” 比利时支持法郎,否认将退出“蛇形浮动” News Report Titles Structure 3.标点符号的使用 (1)常用冒号表示其后的文字是前面的补充、解释,或为了引起读者的注意 Defence Secretary Weinberger and the boss:A multi-front offense on behalf of the biggest military buildup in Americas peace time history 国防部长温伯格与后台老板: 发动多路

文档评论(0)

skvdnd51 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档