基于儒家文化类大学英语后续课程设置的研究.docVIP

基于儒家文化类大学英语后续课程设置的研究.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于儒家文化类大学英语后续课程设置的研究.doc

基于儒家文化类大学英语后续课程设置的研究-大学语文论文 基于儒家文化类大学英语后续课程设置的研究 仲蕾 (曲阜师范大学公共外语教学部,山东 曲阜 273165) [摘 要] 本研究旨在通过儒家文化类大学英语后续课程的设置研究,探索新形势下文化传承与传播和大学英语教学改革的新思路。在需求理论、内容依托式教学理论以及翻译理论的指导下,本研究通过文献研究、调查实验和课堂行动等研究方法对儒家文化类大学英语后续课程在课程教学模式、教材体系建设、评估体系的建立等方面进行了实践和分析。 [ 关键词 ] 儒家文化; 大学英语;后续课程设置 [中图分类号] H319.3 [文献标识码]A [文章编号]1672-8610(2016)08-0138-03 [基金项目] 2015山东省社会科学规划研究项目(15CWZJ14);济宁市哲学社会科学2014年规划项目(14JSGX054)。 [作者简介]仲蕾,女,山东济宁人,曲阜师范大学公共外语教学部讲师,硕士,研究方向:应用语言学。 文化内涵是语言输出的基石,母语传统文化是语言输出的主要内容。将母语文化,即中国传统文化,作为英语语言学习的输入内容,不仅可以改变英语课程内容单一、枯燥的现状,更能体现英语语言本身交际的目的。只有通过把语言作为交际工具来使用,让学习者会说,有内容可说,才能在体会学习语言的乐趣中学习知识,掌握技能。 在我国逐步进入世界经济的新形势下,多元化背景开始对人才提出更高的要求,尤其是对传统学科的人才培养模式提出了严峻挑战。英语作为一种交流工具,在这种新型的挑战和机遇前具有更明显更广泛的适用范围。大学英语的教学任务在很长一段时期内以英语四、六级的应试为主。学生在修完两个学年的大学英语后感到收获甚微,依然希望提高自己的语言运用能力。大部分同学也开始意识到语言学习与考试、与实际交流之间的关系。在完成基础阶段的英语学习后,他们希望能根据自己的实际兴趣和就业需要,选择性地进行英语课程的学习,以改善语言知识结构,提高英语运用技能,进而提升就业竞争力。因此,在大学阶段,学习基础英语到一定的程度后,通过后续英语课程作为补充,有助于提高学生综合能力,满足其今后就业、深造的需要。 一、研究背景 儒家文化是中华名族传统文化的重要组成部分,对中国文化的发展起到了重要作用。近些年来,中国的教育机构在海外纷纷创办孔子学院,其目的就是要增进世界各国人民对中国语言文化的理解,发展中国与世界各国的友好关系。同时,在当代国际社会,儒家文化上也具有举足轻重的地位。生态平衡、社会危机、精神归属给世界带来了新思考,重拾儒家精神为当代道德文明建设服务已经成为富于现实意义的课题,儒家文化的对外传播也就显得愈加必要。 我国经济形势的发展对复合型人才的需求与日俱增。大学英语的教学也应与时俱进进行深度改革。为了加强对大学英语的课程建设,2007年7月教育部颁布的《大学英语课程教学要求》提出,“大学英语课程不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程,兼具工具性和人文性。因此,设计大学英语课程时也应当充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授”。根据新的课程要求,大学英语课程体系中应包含后续课程这一重要组成部分,学以致用成为主要的学习目的。 要顺应大学英语课程改革的契机,深刻领会2013年习近平总书记在曲阜孔子研究院视察时发出的高度重视弘扬中华优秀传统文化的重要信息,设置将传统文化的精华渗透到大学英语教育教学的后续课程,为创造性地改变和转换儒家文化中的积极性和能动性并予以传播和发扬创造条件。作为孔子家乡大学的学生,能够用英语介绍和传播儒家文化更是学校在传承创新优秀传统文化方面的特色优势,也是人文特色的优良学风和教风的体现。 (一)国内研究现状 南京大学从丛老师发表的文章首次提出“中国文化失语”现象,指出在语言交际过程中,尤其是跨文化交流中,中国人作为交际主体在表达中国特有文化的时候存在困难。之后,萧功秦(2006)编著《儒家文化的困境》,从历史及心理学层面分析指出,近代儒家文化缺乏一种在西方挑战面前进行自我更新的内部机制,使其陷入自身难以摆脱的困境。万晓艳(2010)从跨文化交际角度分析得出中华民族对儒家文化的认同正受到美国文化理念及价值观的深刻影响;同年,宋伊雯等对国内大学英语教学中存在的“中国文化失语”现象的态度和对改进这一状况的期待等进行调查,发现“现阶段本科院校大学生对中国文化知识的掌握较好,但欠缺用英语表达的能力,而大学英语教师在一部分中国文化知识的翻译上也略显不足”。吴瑛(2012)从新

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档