浅析云南方言影视剧与方言文化互动.docVIP

浅析云南方言影视剧与方言文化互动.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析云南方言影视剧与方言文化互动

浅析云南方言影视剧与方言文化互动   【摘 要】 方言影视剧是影视文化的重要组成部分,云南方言影视剧是方言文化与影视文化结合的产物,有着深厚的方言文化根基,它与方言文化有双向互动关系,既互相制约,又互相促进。根据影视文化的特点及方言的发展状况,云南方言影视剧将为影视文化多元化发展的繁荣景象再添一份美丽。   【关键词】 影视文化 云南方言影视剧 方言文化   从20世纪末至今,应用云南方言制作影视剧的现象屡见不鲜,云南方言在电视中的频频“露脸”成了一种不可阻挡的潮流。方言影视剧是影视制作中的新尝试,通过方言独特的语言魅力和亲和力演绎云南本土市井民情,是对地方风土、人情、文化资源的开发利用和宣传,引领了影视文化发展的新潮流,云南方言影视剧与云南方言文化形成了一种互动关系,既互相制约,又互相促进。   1 云南方言影视剧的兴起和发展   现代都市生活丰富多彩,影视音像娱乐更是百花盛开,朝着多元化方向发展,大大充斥着人们的视觉和听觉空间,满足了人们的享乐欲望。自20世纪末,全国各地掀起了一股用方言为默片配音的风潮,出现了云南版的《开心蒙太奇》、四川版的《真开心》、湖北版的《憨头猫和小精怪鼠》,都是用各地有特色的方言为动画片《猫和老鼠》配音制作而成,这些方言版的《猫和老鼠》在音像店中一直处于热销状态。   2003年,一部由昆明电视台制作的大型方言系列室内剧《东寺街 西寺巷》开播,填补了“开心蒙太奇”剧场版的空白,该剧首次把以昆明话为主的云南方言作为一部影视剧的表达语言,是一种方言与电视相结合的产物。2004年6月份推出了“红河杯”首届云南方言喜剧小品大赛,以云南独具魅力的方言,再现云南各民族丰富的历史文化。2004年10月方言版的《春光灿烂猪八戒》的播出,成为云南观众喜闻乐见的形式等等,甚至方言的应用还由电视蔓延到广播,出现了由昆明话主持的《吃转云南》等一系列节目。2010年,大理市电视台制作的法制栏目剧《防诈骗方言情景剧》开播,深受群众喜爱。   以上一系列云南方言影视剧的开播,引发云南方言影视剧的拍摄、发行、销售都呈现一派热火朝天的景象。云南方言以其独特的语言魅力和亲和力在人们熟悉的影视形象中复活了,成为人民群众生活中津津乐道的话题,云南方言影视剧开辟了一条本土化的发展道路。   2 云南方言影视剧是方言文化与影视文化结合的产物   首先,云南方言影视剧是本土方言文化的载体之一。影视文化是一种应用电子设备,通过拍摄、制作、播放等程序并应用一些影视编辑技巧来表达一种观念,一种文化背景、文化内涵,创造一种新形象、新思维的人类文化形态表现形式。i它的语言表达主要有两种:一种是具有直观性、感染力和生动性的影视语言,例如:色彩、线条、音响等。另一种是人类本身的语言,例如:台词、剧本、肢体语言等。云南方言影视剧是众多影视文化中的一种,它借助电子设备录入声音、图像等满足了第一种影视语言,而第二种影视语言则主要应用了云南方言来表现。电视与生俱来的一种功能就是文化信息的传播,语言本身又是人类文化信息的载体,语言是一个民族最重要的特质之一,而方言则是一个地方最重要的地域文化之一,方言是特殊区域文化的重要载体,影视剧采用了云南方言就很明显地带上了该地域的方言文化,再加之剧本创作也是由云南作者所写,叙述的是昆明人的生活及故事,展现的是昆明有特色的景物和风俗,“融亲民性和娱乐性于一体。”ii剧本的内容就是云南文化的写照,例如《东寺街 西寺巷》。可见,云南方言影视剧是方言文化与影视文化结合的产物,它完全可以作为方言文化研究的材料,为研究汉语史提供宝贵的现实证据,可以为理解汉语的结构特点,建立汉语语言学的理论体系提供材料基础。   其次,方言影视剧的流行得益于蒙太奇、电子特技等巧妙技法的运用。蒙太奇,本是建筑学上的术语,意为装配、构成,电影艺术借用它作为镜头组接的代称,后遂成了电影的专有术语。云南方言影视剧就是方言与这种技法的巧妙结合。例如《开心蒙太奇》使用的片子是家喻户晓,深受大人、儿童喜爱的卡通片《猫和老鼠》,本来这部片子是一部默片,但人们通过创作剧本,采用昆明、个旧、曲靖等地方的城市方言,把握幽默、诙谐的基调为其配音,把声音和画面重新组合,进行二次创作,通过电视呈现在观众的面前,只不过它偏重于画面与音响之间的组合关系。片子通过配音后,有了新的内涵,可能第一遍看默片时,人们更注重的是画面传达的意义,但配上音以后人们的注意力就转移到了话语的内容上。《猫和老鼠》这样的二度创作,我们先撇开它是不是只是纯粹应用语言进行娱乐来说,实际上,它在很大程度上体现了方言文化的传播。   3 云南方言影视剧有深厚的方言文化根基   从方言的形成和发展历史来看,方言是历史上形成的,早期的方言分化是社会分裂,人民迁徙所造成的。随着社会生活的发展,人们之

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档