- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一般图书翻译要求
图书翻译要求
1.内容要求:
(1)力求译文准确无误,无逻辑语法错误,没有句子、段落的遗漏;专业术语要翻译准确。把握不准的地方要用铅笔在旁边标出,以提醒校者。
(2)如发现原书内容有误,可在错误部分加*号脚注,并在脚注中加“……——译者注”字样。除了“资料来源”不翻译外,其他地方的英文均需要翻译。前后折扣和封底文字均要翻译。
(3)人名、地名、机构名、品牌名、商品名、公司名等都要用常用的规范称呼来翻译,并在第一次出现的时候都要标注中文和英文,以便于查找,保证前后统一。公司名中个别没有中文译法的可用英文。其中,人名、地名要按照权威性工具书翻译,如:商务印书馆的《外国地名译名手册》、《英语姓名译名手册》、中国地图出版社最新版地图;对于一些有惯用译名的人名,应使用惯用译法,如,Adam Smith要译成亚当·斯密,而不译成亚当·史密斯;著名人物可不注外文,一般小人物,如某公司的彼得、大卫,相当于中文的张三、李四,可不注外文,按照译名词典译出即可;其他名称有现用译名的要使用现用译名,没有现用译名的根据实际情况用音译或意译。大地名、大公司、大机构等直接使用规范化译名,
(4)专有名词的翻译:专有名词最好也在第一次出现时标注中英文,以便于查找,保证前后统一。名词术语如有缩写,应写成:财务总监(chief financial officer,CFO)形式。
(5)为便于查找,要在译稿上注明原文的页码,对应的原文页码写在该页首句译文的左边(可以打印出来后用笔在旁边标注)。
(6)公元纪年不能简写,例如1995年不能写成95年,20世界50年代不能写成1950’s。
(7)数字的计量单位统一用个、万、亿等,不能用原文中的千,相应地,坐标中的数字也需要修正。例如100thousands,不能写成100千,应写成10万。
(8)原文出现的用斜体表示强调的句子或术语翻译后不用斜体,而改为黑体。
(9)翻译要做到“齐、清、定”:封面、封底、前后折扣、序言、目录、正文、译后记一次交齐,并统一编好页码(页码自出版说明起逐项分编,正文应从第一页开始,不能与出版说明、序言、目录等混编,但可包含译后记,封面、扉页、封底、前后折扣要单独打印);打印完毕,个别需要修改的地方请用区别于原文颜色的笔修改,如修改过多应重新打印;交稿时不能有遗留问题或打问好的地方,所有问题在交稿前要全部解决。交稿时要在封面注明书名的准确翻译以及原作者和译者的署名及署名方式。
2.章节图表及公式标注:
(1)每一级标题遵循原文级别,用不同的字号。书稿用A4纸,1.5倍行距,单面打印,打印完后,在每一级标题处用铅笔标明是几级标题。文中变换字体的引文部分,也要变换字体或用铅笔在旁边注明。
(2)图表的插入位置要紧跟文中第一次出现图表题号的段落后面。图尽量不要自己画,把原书的图复印后贴在需要插入的地方,图中的英文直接用笔在图上改成中文;图的标题放在图的正下方,图的说明文字在标题下译出,并铅笔在旁边标明(或用小号字体),以便与正文区别开。表的序号及标题放在表的上方。图表的标号以章排序,统一译成诸如图5—1、表5—2等形式。
(3)复杂的不易排版的公式建议复印后贴在相应位置,其中需要翻译的地方用钢笔在图上译成中文。
公式中外文一般用斜体,但专用名词用正体,例如GNP等;数学符号如三角函数、双曲线、对数符号、指数符号(exp)、极限lim、最大max、最小min等可用正体字母;表示标量和运算符的如f(x)等用斜体。
3.文献要求:
文中出现人名的地方:
(1)1人:吉利斯认为(Gillis,1989):……
坦兹提出了……(Tanzi,1985,pp.227-228),
或者用:坦兹(Tanzi)提出了……(1985,PP.227-228)
(2)2人:研究……的学者主要有贝克和凯莱(Baker and Kalay,1984)
[不应处理为:贝壳(Baker)和凯莱(Kalay)(1984)]
(3)3人:法玛、费希尔和罗尔……合作发表了……(Fama,Fisher and Roll,1969)
(4)多人:穆罕默德等(Mahmoud et al.,1995)对……研究结果……
文中不出现人名的地方:
例如:这是“公共悲剧”,即……(Hardin,1986;Cornes and Mark,1987)
参考文献或资料来源不需要翻译,按照原文格式录入即可。参考文献最好复印后附在文后,或注明参考文献的页码即可,不要自己录入。交稿时请交一份打印稿及与打印稿内容完全一样的电子版一份。
2
您可能关注的文档
最近下载
- 在线网课学习课堂《文献计量综述法及citespace的应用(山大 )》单元测试考核答案.docx
- 后进生转化情况记录表90817.doc VIP
- 安徽省A10联盟2025-2026学年高二上学期9月学情调研试题 数学试卷含答案.pdf VIP
- 第4课 《算法应用在身边》 .doc VIP
- 后进生转化情况记录表模板.doc VIP
- 2025年江西交通职业技术学院单招职业倾向性测试题库标准卷.docx VIP
- [高清书籍]《豆蔻镇的居民和强盗》作者:托尔边·埃格纳.PDF VIP
- 风湿免疫科无痛病房中实施优质护理的探讨.doc VIP
- 酒店英语培训手册.pdf VIP
- 高通量测序技术应用研究.pptx VIP
文档评论(0)