山西教师资格考试专业辅导常见文言实词详解十九.docVIP

山西教师资格考试专业辅导常见文言实词详解十九.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
山西教师资格考试专业辅导:常见文言实词详解十 1.相,读音一:xiàng (1)名词 ①相貌 儿已薄禄相,幸复得此妇。(《孔雀东南飞》) 译文:我已经没有做高官、享厚禄的福相,幸而能得到这样的媳妇。 ②扶助盲人的人 危而不持,颠而不扶,则焉用彼相矣?(《季氏将伐颛臾》) 译文:(盲人)走路不稳不去护持,跌倒了不去搀扶,那么为什么要用扶助他的人呢? ③古代主持礼仪的官 宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。(《子路曾皙冉有公西华侍坐》) 译文:遇到祭祀,或者诸侯会盟,我愿穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。 ④官名,指宰相、丞相 沛公欲王关中,使子婴为相。(《鸿门宴》) 译文:沛公想在关中称王,让子婴做宰相。 (2)动词 ①观察,审察 胜不敢复相士。(《毛遂自荐》) 译文:我不敢再审查鉴别人才了。 ②辅助 至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。(《游褒禅山记》) 译文:到了幽深昏暗,令人迷惑的地方,如果没有外物来帮助,也还是不能到达。 读音二:xiāng 副词 ①表彼此,互相 臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?(《廉颇蔺相如列传》) 译文:我以为,老百姓之间交往尚且不会互相欺骗,何况大国呢? ②表示动作偏指一方。可根据情况分别译为“你”“我”“他” 便可白公姥,及时相遣归。(《孔雀东南飞》) 译文:(现在)就可以去告诉婆婆,趁早把我打发回家吧。 吾已失恩义,会不相从许。(《孔雀东南飞》) 译文:我已经和她恩断义绝,绝对不会答应你。 勤心养公姥,好自相扶将。(《孔雀东南飞》) 译文:希望你细心的奉养老母,好好地服侍她老人家。 2.谢,xiè 动词 ①道歉,请罪 秦王恐其破壁,乃辞谢。(《廉颇蔺相如列传》) 译文:秦王恐怕他打碎宝玉,就婉言道歉。 ②推辞,谢绝 阿母谢媒人。(《孔雀东南飞》) 译文:母亲婉言谢绝了媒人。 ③辞去,辞别 侯生视公子色终不变,乃谢客就车。(《信陵君窃符救赵》) 译文:侯生看公子的神色始终没有改变,就和朋友告别上了车。 ④感谢 哙拜谢,起,立而饮之。(《鸿门宴》) 译文:樊哙下拜道谢,起身,站着喝了这杯酒。 ⑤告诉,劝告 多谢后世人,戒之慎勿忘。(《孔雀东南飞》) 译文:多多劝告后代人啊,应该以此为戒,千万不要忘记。 ⑥请问 使君谢罗敷:“宁可共载否?”(《陌上桑》) 译文:太守接着问罗敷:“愿意和我同坐一个车子吗?” ⑦凋谢,衰亡 及花之既谢,亦可告无罪于主人矣。(《芙蕖》) 译文:等到荷花凋谢以后,也可以算是对得住主人了。 3.信,读音一:xìn (1)形容词 ①言语真实 信言不美,美言不信。(《老子》) 译文:真实的语言不华美,华美的语言不真实。 ②引申为诚实 牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。(《曹刿论战》) 译文:祭祀时用的牛羊猪和玉器丝绸,不敢向神虚报,一定要诚实。 ③可靠的 信臣精卒陈利兵而谁何。(《过秦论》) 译文:可靠的臣子率领精锐的士卒,拿着锋利的兵器盘问着来往的行人。 (2)名词 ①信用 小信未孚,神弗福也。(《曹刿论战》) 译文:小的信用不能取得神的信任,神是不会保佑你的。 ②信物,凭据 今行而无信,则秦未可亲也。(《荆轲刺秦王》) 译文:如果前往却没有什么信物,那么就不能接近秦王。 ③使者 自可断来信,徐徐更谓之。(《孔雀东南飞》) 译文:你马上去回绝那位信使(这里指媒人),我们慢慢地再说这件事吧。 ④音讯,消息 大概说长安登科,函使报信迟早云尔。(《祭妹文》) 译文:大概是说我在京城考中进士,信使来报信早晚之类的事情。 (3)动词 ①相信 怀王贪而信张仪,遂绝齐。(《屈原列传》) 译文:怀王贪心,相信了张仪的话,就和齐国绝交了。 ②信任 疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。(《屈原列传》) 译文:疏远了屈原而信任上官大夫、令尹子兰。 ③守信用 则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆。(《〈指南录〉后序》) 译文:就径直上前怒骂敌军统帅不讲信用,列举吕师孟叔侄叛逆的罪状。 (4)副词 ①表肯定,确实,实在,果真 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。(《梦游天姥吟留别》) 译文:海上来客谈论瀛洲,(大海)烟波浩渺,实在难以找到。 ②表不确实,随意,随便 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。(《琵琶行》) 译文:低头随手连续的弹奏着,好像要把心中所有的事情都诉说出来。 读音二:shēn,通“伸”。 动词 ①伸张 孤不度德量力,欲信大义于天下。(《隆中对》) 译文:我没有衡量自己的德行,估计自己的力量,想要在天下人面前伸张正义。 ②伸出 狼欣然从之,信足先生。(《中山狼传》) 译文:狼高兴的听从了他的话,把脚伸给了东郭先生。

文档评论(0)

187****5045 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档