考求潮汕方言词本字音韵论证.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考求潮汕方言词本字音韵论证

考求潮汕方言词本字音韵论证   摘 要: 由于时代的发展和外来文化的冲击,再加上方言词一般情况下只用于口语交际而很少甚至没有用书写形式,人们渐渐不知道方言词的本字,而往往采取借音的方式记音,长此以往,容易导致词语的误用或者滥用,因此,很有必要考求方言词的本字。考求方言词要求声韵调都能用古今音对应关系解释,并且要经得起姐妹方言的验证。采用的方法有:排除法、类推法、比照法。即使如此,并不是所有方言词都有本字可考,本文以潮汕方言为例探求闽方言的本字。   关键词: 潮汕方言 本字 音韵   为方言词考求本字,音韵学原理是不可或缺的方法和途径。在学习前人经验的基础上,笔者试图以闽方言为例,分析考求方言词本字的音韵论证的意义、要求和方法,并对前人考过的闽方言本字进行评论。   考求方言词的本字应该音义并重,论证方言词的实际读音和本字的音韵地位之间的对应关系,这是考本字的音韵论证、解说方言词的实际含义和本字字义之间的承继或变革的关系,是考本字的词义论证。有些方言词的本字不但见于古代字书,而且在古代文献中能找到旁证。具备这种古文论证,所考本字就会有更大的说服力。笔者把主要论证方向放在音韵学原理上考求本字,关于词义论证和古文论证,将简略带过。   论证方言词的实际读音和本字的音韵地位之间的对应关系必须做到声韵调三方面都能通过,这是音韵论证的基本要求。所谓本字的音韵地位指的是该字在广韵音系中的声韵调,一般以《广韵》或《集韵》所注反切为依据。《广韵》的音类和现代方音之间的对应有常例、变例和特例。常例是基本对应,管的字多,变例是条件对应,管的字少,特例则是个别对应,往往是有具体原因的异读、误读或变读。词义转移会造成异读,偏旁类推会造成误读,避讳或受其他方言影响则会发生变读。当具体原因不明时,不能轻易地立下变调的对应。在声韵调三项对应中更不能留下空项,或用“音近”、“一音之转”之类的借口搪塞了事,这种缺项往往是音韵论证无法成立的隐患。以下是一些前人考证过的本字。   1.因声母对应不符而误定本字   (1)芳??潮汕话“气味芳香”曰芳,音[p’a?耷1],有人依词义认为本字为“香”。“香”,许良切,晓母阳韵平声三等开口。《广韵》:《说文》作 ,芳也,汉书云尚书郎怀香握兰,许良切,意义上与闽方言相符。芳,敷方切,敷母阳韵平声三等合口。“香”为晓母字,文白均读为[h-],与闽方言不合。“芳”为敷母,古无轻唇音,非敷奉母字文读为[h-],白读为[p-]、[p’-]。“香、芳”均为阳韵平声字,韵母上均与闽方言切合,故从声韵调和意义上而言,闽语中表示“气味芳香”的应为“芳”字,闽语俗语中也有“听芳闻臭”的用例,证明“芳”确实可以与“臭”相对应。   (2)跍。潮汕话蹲之义,音[k’u1],有人认为本字是“居”。“居”,九鱼切,见母鱼韵平声三等合口遇摄,见母在闽语中没有k’的读法。有人举出“脚”作为反例,但“脚”只是个训读字,并非潮汕话[k’a]的本字,“脚”的读音为[kio ],仍是读k而非k’。从声母上来说,将[k’u]释为“居”就说不通了。“跍”在《广韵》中为:跍,蹲也。古胡切,属于溪母模韵,溪母读为[k’]是常例,模韵在闽语中文读为[u],白读为[?藜u]或[au],类似用例有“呼胡布狐素”等,因此蹲的本字应为“跍”。   (3)窝囊。潮汕话窝囊、不中用之义,音[tam8bai7],有人将其考定为“髡眉”,这一词确有“不中用”之义,且可在古代典籍中找到相关用例,但单从“髡”一词来讲,无论声母韵母还是声调都无法相对应。[tam8]为阳入调,而“髡”为苦昆切,溪母魂韵平声,为阴平调。中古的阴平调在现代的普通话中应是分派到阳平调或去声,不可能是阴平,从声调上分析,此一考证就已不成立。至于声母就更无法成立了,在闽方言中,[t]可能来源于端母、知母,少数来源于定母、澄母或透母,但绝不可能来源于溪母,两者的发音部位相差太远,前者为舌音,后者为牙音,基本上是不可能发生变读的,因此从声母上而言,[tam8]也不可能释为“髡”。从韵部来说,闽方言中读为[am]的均来自侵韵、感韵、寝韵、陷韵、谈韵、覃韵或勘韵,不可能来自魂韵。   (4)目涩。潮汕话中表示犯困曰目涩,音为[mak6siap3],将[mak6]考定为“目”是大家一致的看法,无论从声韵调还是意义上而言都是相符的。至于[siap3]就有不同的看法:有人认为本字是“●”,《广韵》中为闭目之义,呼牒切,晓母帖韵入声字,闽语中晓母字均读为[h-],没有读为[s-]的用例,从声母的读音上来讲,该字也不可能为“●”,虽然其意义比“涩”更接近“犯困”之义。“涩”,色立切,生母缉韵入声字,不滑也。生母字读为[s-]在闽语中是常例,且生母是全清声母,读为阴上调是合乎常理的,帖韵和缉韵在闽语中均可读为[iap

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档