- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉在线翻译质量的阐明与评价
硕士学位论丈
⑨MASTER’STHESIS
摘要
本文通过对于部分网站提供的英汉在线翻译质量的考察,旨在揭示英汉在线翻
的不足,将一些规律性的错误进行汇总分类和科学总结,用以指导翻译实践,在一
定程度上辅助机器翻译和人工翻译。
第一部分对机器翻译进行全面的理论性分析,再进行实际的运用操作,将理论
和实践结合起来。将原始英文材料输入几大权威在线翻译网站,如有道、雅虎、谷
歌,进行对比分析,从英译汉的结果可以看出优势的在线翻译网站。同时可以发现
几大权威在线翻译网站翻译的结果存在类似的错误。
第二部分以权威的网站为例,即谷歌英译汉结果分析,以高校中文简介为参考,
以及个人的英语水平和素养作为监督。全面分析英译汉在语言上,即语音、语汇、
句法方面存在的错误。汇总这些错误,不难发现有类似的错误存在,可见机器翻译
的错误是机械性的,规律性的,这与机器翻译本身的智能性有关。翻译不仅仅是智
能,更是语言与机器的完美结合。这是论文的主体部分,主要是描述、分析、总结
归纳。
第三部分再次揭示错误存在的原因,客观上由于网络处于迅速发展阶段,机器
翻译有待优化;主观上,翻译本来不是简单的一对一关系,由于各个语言系统本身
的不同,还有不同民族不同的历史文化背景、社会习惯,形成不同的社会约定。虽
然无法全面深刻揭示错误背后的原因,但力求对错误的产生给出一定的解释和分析。
论文最后总结归纳英汉在线翻译的利弊。任何一个事物都不会十全十美,尤其
是刚刚兴起的新事物,更有多方面的不足和有待完善之处。由于主客观因素的存在,
在线翻译的错误不是一劳永逸的简单问题。但是它的存在仍然具有实际的意义。当
然我们不能完全依赖于机器,毕竟机器无法与人的大脑等同。我们要充分利用机器
翻译的优势,快速有效地解决翻译问题。分析总结机器翻译存在的不足,可以帮助
我们更好地取其精华,去其糟粕,使翻译更符合我们民族的语言习惯,真正做到信、
达、雅。
关键词:英汉在线翻译;误译;论析:评价
Abstract
11lis ailIlst0revcaJme of t0Cllinese it而n
stu【dy sho毗omingsEngliSh oIllk,鲫d
tlle en.0r SCientific t0
sl珊marizesomeof regIll撕t),ofclaSsification,getsummaDrguide
the of ace]慨n macllim们nslation.
pmcticetmslation,t0extent,嬲siSt
111efirst isa t11eoretical
part comprehensiveanalysis
to
mencombinet11e tlleralwmaterialseVeral
and tlleoD,锄dpracticetogemer.Inpu仕ing
tmslation tllen
allnloritativeoIlline website,assaid,Y-ahoo,(bogledog,锄d
English
tlle ofoIlline忱aIlslationwcbsitef如m
results,tllea(1vantage
comparethe锄alysis.From
t0Cllinesec趾be∞en.Attlles锄e resultsofasimilare玎0rcaIlbe
English
文档评论(0)