吉安市赣方言“哩后缀使用情况社会语言学分析.docVIP

吉安市赣方言“哩后缀使用情况社会语言学分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
吉安市赣方言“哩后缀使用情况社会语言学分析

吉安市赣方言“哩后缀使用情况社会语言学分析   摘要:本文用社会语言学的方法,调查和研究吉安市方言中“哩”后缀的使用变化情况。调查结果从总体上说明了“哩”后缀在吉安方言中的构词能力呈削弱的趋势。   关键词:吉安市;赣方言;“哩”后缀;社会语言学   中图分类号:H07 文献标识码:A 文章编号:1008-2646(2011)04-0093-05   一、调查缘由和目的   微观社会语言学往往关注语音的变异,语言中的词汇变异往往被忽略。而事实上我们可以通过加强对词汇的社会语言学调查,来为词汇的发展变化提供一个量化的数据和科学的依据。   吉安市地处江西中部。历史悠久,古称庐陵、吉州。城市依赣江而建,为全区的政治、经济、文化中心。同时也是赣中交通枢纽,沿赣江上达赣州,下抵南昌,京九铁路和105国道穿境而过。城区面积508平方公里,人口28万。市区使用方言属赣语吉莲片。吉安市方言俗称“吉安话”,主要以吉安市北门街附近的世居居民所使用的方言为代表。由于交通的便利及经济的往来和文化的交流,吉安话在推普的过程中逐渐失去自身的一些方言特征而向普通话靠拢。吉安话“哩”后缀的使用和变异情况在某种程度上反映了这种现象。   吉安话中的“哩”后缀词处在一个活跃的变化状态,是个不稳定因素。在1987年出版的《吉安市方言志》中,列举性地记载了221个“哩”后缀词。20年后的今天我们重新对这221个“哩”后缀词进行调查后发现,有47个词(约占21%),无论何种年龄层次的人都可加可不加后缀“哩”,尤其在词根为双音节或多音节词的时候,后缀“哩”常省略。如:   山谷:山沟(哩) 田:田(哩)   孙女:孙女(哩) 水缸大:彭(哩)   黄瓜:黄瓜(哩) 木偶戏:木脑戏(哩)   自行车:线车(哩) 沙子:沙子(哩)   由此可知,“哩”后缀在吉安方言中的构词能力呈削弱的趋势。   通过观察吉安市赣方言中带后缀的名词,发现在这些名词中,有不少可以有两种形式的后缀,一种是“哩”后缀,一种是“子”后缀,例如:“侄子”一词,在吉安话中可以是“侄子/哩”,而前者在青年口头语中逐渐占优势。本文的目的在于,通过社会语言学的调查方法,对吉安话附加式名词的后缀“哩”进行调查,来探讨后缀“子”“、“哩”之间的变异过程及其原因。   二、样本的收集   1.调查的对象   本次调查对象共85人。要求调查对象为土生土长的吉安市本地人。根据对语言影响的可能性,调查对象的选择考虑以下几个因素:性别、职业、年龄、学历和在吉安所呆时间的长短。其中女性37名(44%),男性46名(56%,另2名性别不详,但对于最后的调查结果影响不大,可忽略不计)。分五个年龄组(60岁以上,60-45岁,45-30岁,30-15岁,15岁以下)。受访者的受教育程度涉及大学本科生、大学专科、中专/高中、初中、小学5个层次。职业分布也较为广泛,有国家公务员、专业技术人员、企业管理人员、私营业主、服务员、农业劳动者、企业职工、学生等等。由于选择条件复杂,我们尽量做到交叉选择,力求平衡。当然,限于条件,事实上不可能完全达到要求。   2.调查内容   我们的调查内容为吉安话的“哩”后缀词。之所以研究“哩”后缀词,是因为后缀“哩”的使用,是吉安话的一个重要词汇特征,也是一个重要的语音特征,同时还是一个“哩”词缀丢失不丢失的语法问题。它的使用与否标志着吉安话这种本地方言俚俗性的多少。通过与“子”后缀的对比,我们得以考察“哩”后缀的消长、变异和变化。   此次调查所选的词共30个。考虑到调查的可操作性,所选词量不宜过大。这30个词都是从1987年版的《吉安市方言志》所记载的“哩”后缀词中抽取而来。原则是尽量选择通用的和大家所熟悉的词,尽量避免旧词、僻词。为了避免调查对象受提示语言的影响,使他说出最地道、自然的本地话,我们在设计问卷时用的是选择题的方式,如:“1.鞋子a鞋子b鞋哩c其他”。   这30个词具体如下:   鞋子、袜子、口袋、帽子、蚊子、鸽子、鱼、鸭子、鸡、猴子、凳子、桌子、椅子、梳子、瓶子、杯子、镜子、扇子、刷子、棍子、篮子、桃子、茄子、叶子、豆子、女孩、男孩、青年人、妹妹(背称)、老太太   3.调查时间   2006年2月17-20日   三、研究方法   1.抽取样本的方法   (1)偶然性抽样。就是根据调查人的方便,在他自己比较熟悉的场合,把偶然遇到的调查对象作为样本。笔者在吉安市商业中心“文山步行街”(恰处在北门街附近)等人口众多的公共场所,以来往过客为调查对象;同时利用朋友的关系,调查了附近一些单位的职工,他们大多是公务员。前提是要求每个受访者祖籍虽不是本地,但必须是在市里长大,以吉安话为日常用语。还有一部分调查对象是城中村一马埠村(现为马埠街

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档