谈幽默在高职英语教学中应用.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谈幽默在高职英语教学中应用

谈幽默在高职英语教学中应用   【摘要】课堂气氛是影响一节课成功与否的重要标志 而幽默是调节活跃课堂气氛的一个重要手段,也是师生关系的调味剂。传统的英语教学方法过多地强调语言知识的传输,而忽视了学生情感因素对学习效果的影响。本文旨在运用英语课常幽默教学去激发学生兴趣,减轻学生的心理J长力,让学生在一个较为轻松愉快的环境中去体验学习英语的乐趣,让学生“学中乐”,“乐中学”,最大限度地调动学生英语学习的积极性,建立和谐的师生关系,从而达到提高学生英语水平的最终目的。   【关键词】幽默,高职英语教学,应用   1幽默的内涵。在古汉语中并没有“幽默”一词,“幽默”是英语“humor”的音译,词典的解释是:the quality of being amusing。在《辞海》中,“幽默”的定义是“发现生活中喜剧性因素和在艺术中创造和表现喜剧性因素的能力”。它不是简单的等同于可笑、有趣或者喜剧,它具有更深层次的意义。而本人在这里所谓的教学幽默艺术,是指将幽默运用于教学并以其独特的艺术魅力让学生在微笑中提高教学效果的活动。   2高职英语课堂幽默教学的功能   2.1激发学生学习动力和兴趣。高职英语的授课对象普遍英语水平比较低,加上不是专业课,学生的学习积极性就更弱了。因此课堂上玩手机睡觉的学生会比较多。然而,课堂上的笑声能制造出积极的气氛,意味着学生的参与以及对老师的认可,而幽默教学在很大程度上能达到这种教学效果。笔者在开学的第一堂课上,为了增强学生学习英语的兴趣,都会准备几个小幽默,跟学生开开玩笑,让他们觉得学英语也不是那么枯燥的,愿意试着去听,去跟老师交流。   2.2拉近师生举例,加深师生感情。英国《百科全书》中指出:幽默还含有宽恕、调和与均衡之意。“幽默可以使人们的关系变得亲切、自然、和谐,成为人际关系的润滑剂。 师生关系是一个矛盾统一体,师生关系是否和谐,直接关系到教学效果。富有幽默感的教师可以让学生觉得站在面前的不仅是一位教师,更是一位风趣的朋友,是可以信赖的亲人。   3英语课堂的幽默形式   3.1言语幽默   3.1.1语音幽默。中国学生在学英语时常常在英语单词上标注汉语读音来帮助记忆发音,所以很多学生英语发音汉语腔较重,针对这种现象,笔者特向同学们举了一外国人学汉语的例子,以起到警示作用。对外汉语老师发现在教“谢谢”和“不谢”时,其中一同学发音特纯正,就请其向其他同学介绍经验,该生二话没说,把自己课堂笔记交了上来,只见上写着:thank you谢谢(shit shit);you’re welcome不谢(bull shit)。在向学生讲述英语国家的口音区别时,老师可以向学生讲下由于各国口音不同产生的误会:an Australia tourist asked the Chinese guide when he arrived in china, “where are we going today?”因为澳洲人发“today”的音像“to die”,导游一时纳闷,只好回答“I don’t know where you are going to die.”这一回答使得这澳洲游客很懊恼。   语音幽默也可以体现在谐音上,例如,I phoned the zoo, but the lion was busy.   在这里lion(狮子)和line(电话线)发音相似,幽默由此而起。   3.1.2词汇幽默。词汇在英语学习中占据举足轻重的地位,词汇量的多少直接影响到学生对所学知识的使用和对文章的理解,进而影响学生的整体水平。但许多学生一直视词汇学习为畏途,他们很努力地记忆,相信“好记性不如烂笔头”,一遍遍地抄写记忆,争取增加自己的词汇量,然而收效甚微。因为单就词汇而言,它们是干巴巴孤零零、枯燥乏味的,学生不容易把握,那么教师在讲授词汇时可以适当地加入一些英语谜语、趣味小故事、幽默笑话等来引起学生的注意,使之成为学生学习的兴奋点。如:ponderous(笨重的)这个单词可采用谐音法“胖得要死(所以显得笨重)”,既有趣又方便易记。   3.1.3 修辞幽默。比喻就是根据类似联想,选取乙事物(喻体)的某些特征,来描绘甲事物(本体)。比喻的主要功能是造成语言的形象性,要使比喻体现幽默感,就得通过比喻使崇高鄙俗化。   双关,Pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面这句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。. He is not a grave man until he is a grave man. 再比如下面这个对话,同样是双关语,学生看懂

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档