魏晋南北朝译经疑问代词钻研.pdfVIP

  • 7
  • 0
  • 约8.8万字
  • 约 59页
  • 2018-06-26 发布于贵州
  • 举报
魏晋南北朝译经疑问代词钻研

中文摘要 本文主要以魏晋南北朝汉译佛经疑问代词为研究对象,在穷尽性统计的基 础上进行详细的静态描写,通过描写与解释相结合,共时与历时相结合,整理出 魏晋南北朝译经的疑问代词系统,并指出其特点及形成的原因,帮助人们了解魏 晋南北朝时期汉语疑问代词系统的实际面貌,了解疑问代词的历史发展轨迹,以 期对汉语史研究做一些有益的必要的补充。 全文内容简要如下:1、绪论。对疑问代词进行了界定和分类;分析了疑问 代词和佛经语言研究的现状:说明了选题的意义、本文所采用的方法。2、魏晋 南北朝译经疑问代词系统描写。该部分是全文的主体部分。在研究过程中,我们 对魏晋南北朝时期的六部译经作了穷尽性的统计,从共时和历时角度出发。在定 量分析的基础上作了定性分析,整理出了魏晋南北朝译经疑问代词的系统。3、 魏晋南北朝译经疑问代词系统分析。分析了魏晋南北朝译经疑问代词系统的特 点:详细讨论了继承上古而来的疑问代词“谁”和魏晋南北朝译经新兴的疑问 代词“云何”、“何等”、“何所”、“所”。 关键词:魏晋南北朝汉译佛经疑问代词 Researchon PronounsofSutra Interrogative inthe WeiJinNanBei Dynasty ABSTRACT Inthis research ofsutrain the paper.we interrogativepronouns WeiJinNanBei onthe and Dynasty.Based throughoutenumerate.description betweeninthesame betweeninthe explanation,comparison dynasty.and different sortout the of of dynasty,we systeminterrogativeprenounssutra, outthecharacteristicsandthereasonbehindit.We point thatitwill hope help tounderstandtheintrinsic and essence,anddevelopmenthistory,of system of also thatthe this be interrogativepronouns.We work,in r,will hope pape beneficialand the additiveto researchofChinese necessary language history. The isas

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档