- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语面试 开场白
开场白
James: Miss Wang, how do you do? I’m Allan James, the director(主管) of human resourse department of this company. Miss Wang: How do you do, Mr. James? Thank you for asking me to come in.James: Not at all. Please sit down, then we can begin.Miss Wang:? Thank you.James: As you know, Miss Wang, we are looking for an executive secretary with business background and good English skills. We looked into your resume and thought you might be a good candidate. Miss Wang: Thank you.James: Today’s interview is for us to get to know a little about you. And the interview will last a little bit longer. So, if you’re comfortable, I want to ask you some questions.
詹姆斯: 王小姐,你好。我是詹姆斯,这家公司的人力资源部主人。王小姐: 您好,詹姆斯先生。谢谢您给我这个面试的机会。詹姆斯: 别客气。请坐,我们开始吧。王小姐: 谢谢。詹姆斯: 王小姐,正如你所知道的,我们需要一位有经贸背景和相当英语水平的行政秘书。看了你的简历,我们认为你是一位不错的人选。王小姐: 谢谢。詹姆斯: 今天的面试是想对你有所了解。面试的时间可能比较长。如果你准备好了,我想问你一些问题。
NO 2 开场白
Smith: Come in, young man.
Zhang Wei: (while shaking hands) I am Zhang Wei, nice to meet you, sir.
Smith: I am Smith, the personnel director. Please have a seat, son.
Zhang Wei: Thank you. Have you received my resume?
Smith: Actually, I haven’t had time to look it over. Did you bring another copy with you?
Zhang Wei: Of course, here you are, sir.
Smith: Call me Mr. Smith.
Zhang Wei: Certainly, Mr. Smith.
史密斯: 请进,年轻人。
张伟: (握手)我是张伟,很高兴见到您,先生。
史密斯: 我是史密斯,人事总监。请坐,年轻人。
张伟: 谢谢。您收到我的简历了吗?
史密斯: 事实上,我还没来得及看。你带来另外一份了吗?
张伟: 当然了,给您,先生。
史密斯: 叫我史密斯先生。
张伟: 好的,史密斯先生。
NO 3 问籍贯
Lily: Where do you live?
Shu Yun: I live in Beijing.
Lily: What’s your permanent address?
Shu Yun: My permanent address is Apt. 401, 238 Zhongshan Road, Beijing.
Lily: Where is your birthplace?
Shu Yun: My birthplace is Suzhou.
Lily: Where is your domicile?
Shu Yun: My domicile is Beijing.
Lily: Give me your telephone number, please.
Shu Yun: (My telephone number is) 139xxxxx345.
莉莉:你住哪里?
舒芸:我住在北京。
莉莉:你的常住地址是哪里?
舒芸:我的常住地址是北京市中山路238号,401室。
莉莉:你的出生地呢?
舒芸:我的出生地是苏州。
莉莉:你的籍贯是哪里?
舒芸:我的籍贯是北京。
莉莉:请给我你的电话号码。
舒芸:(我的电话号码是)139xxxxx345
NO 4 问家庭
Lily:
您可能关注的文档
最近下载
- 部队保密人员安置方案.docx VIP
- 2026年高考第一轮复习数学(通用版)重难点培优11导数中的双变量问题(复习讲义)(学生版+教师版).docx VIP
- HG_T 22802-2014 化工矿山矿区总体规划内容和深度的规范(附条文说明).docx
- 党课PPT课件:重温八项规定精神,一以贯之将作风建设进行到底.pptx VIP
- [发电机]-众智smartgenHGM6100U系列发电机组控制器说明书.docx VIP
- 新版《法治宣传教育法》.ppt
- 消防设施设备检测规范要求知识点培训课件.pptx
- TCACM024—2017中医临床实践指南穴位埋线减肥.docx VIP
- CFMOTO春风摩托车250CL-C说明书用户手册.pdf
- [精彩]05s502阀门井图集.pdf VIP
文档评论(0)