标记理论观照下英汉幽默语言的共性与翻译分析-the similarities and translation analysis of english and chinese humorous languages from the perspective of markedness theory.docxVIP
- 10
- 0
- 约11.89万字
- 约 66页
- 2018-06-28 发布于上海
- 举报
标记理论观照下英汉幽默语言的共性与翻译分析-the similarities and translation analysis of english and chinese humorous languages from the perspective of markedness theory
Abstract
Humor is an essential element of people‟s colorful life. A humorous language in a unique linguistic and cultural context has its own features. So it is easy for a native speaker to appreciate his or her native humor but it may be difficult for people with a different cultural background to understand or accept it. Thus, accurate translation of humorous language is of great importance to cross-culture communication.
Markedness Theory is a very important guiding theory to the research of humorous language in English and Chinese as well as the mutual translation between them. That is the reason why Markedness Theory has been chosen as the guiding theory of my thesis.
Tthere are some similarities between humorous language in English and Chinese. From the markedness angle, these similarities are many exposed from these three aspects: 1) similarity of the formation of English and Chinese humorous language; 2) similarity of the marked purpose of English and Chinese humorous language; 3) similarity of the markedness means of English and Chinese humorous language;.
And then, the similarities mentioned above set a solid basis for the further research of mutual translation between humorous language in English and Chinese. As to the translation of English and Chinese humorous language, many scholars have done research work from different angles, but most of their researches were conducted in traditional methods under the guidance of the traditional translational theories, which were lack of theoretical support to understanding humorous language as a strange marked linguistic behavior. That is a virgin land left for this thesis to explore. Nida‟s Functional Equivalence Principle seems to be a relatively good translational guideline, but it is still not ideal sometimes. So this thesis turns to the Markedness Equivalence Principle, which was put forward by a modern Chinese scholar Hou Guojin. By analyzing many examples of English and Chinese humorous language expression
您可能关注的文档
- 毕生立言争自由——阿克顿政治思想研究-lifelong advocacy for freedom - a study of acton's political thought.docx
- 毕业大学生住房租购选择影响因素研究—以杭州为例-study on influencing factors of housing rent and purchase choice for graduates - taking hangzhou as an example.docx
- 笔架山景区旅游生态足迹实证分析-empirical analysis on tourism ecological footprint of bijia mountain scenic spot.docx
- 毕节地区煤矿企业集群发展战略分析-analysis on development strategy of coal mine enterprise cluster in bijie region.docx
- 荜茇降血脂成分的提取 分离 结构测定和药效研究-extraction, separation, structural determination and pharmacodynamic study of lipid-lowering components from piper longum l..docx
- 萆苓痛风方治疗急性痛风性关节炎的实验分析-experimental analysis of yam ling gout prescription in treating acute gouty arthritis.docx
- 笔意赋心声——我在花鸟画创作中对笔意的理解和体验-expressing one's heart with pen meaning - my understanding and experience of pen meaning in flower-and-bird painting.docx
- 痹康饮治疗类风湿关节炎的临床分析-clinical analysis of bi kang yin in treating rheumatoid arthritis.docx
- 蓖麻油脉冲绝缘性能及其在tesla型脉冲发生器中的应用研究-insulation performance of castor oil pulse and its application in tesla pulse generator.docx
- 痹清胶囊治疗高尿酸血症及其机制的实验分析-experimental analysis of biqing capsule in treating hyperuricemia and its mechanism.docx
最近下载
- 一种水性双组份环氧底漆及其制备方法和应用.pdf VIP
- 2021版 客户侧电能计量装置通用设计要求 第2部分 低压用电客户电能计量装置.docx VIP
- 一种水性环氧涂层及其制备方法与应用.pdf VIP
- NK材料——材料分析测试方法.pptx VIP
- 一种水性环氧防腐底漆及其制备方法.pdf VIP
- 特种设备安全教育培训记录.pdf VIP
- 东芝CV330A封线分析和总结.docx VIP
- 父母赠予金钱合同协议书.docx VIP
- 2021版 客户侧电能计量装置通用设计要求 第1部分 10kV用电客户电能计量装置.docx VIP
- 2025年湖南工艺美术职业学院单招英语考试题库及答案解析.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)