国家翻译实践视域下法律译者身份探究——以《中华人民共和国海商法》为例-research on legal translators identity from the perspective of national translation practice - taking maritime law of the peoples republic of china as an example.docxVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国家翻译实践视域下法律译者身份探究——以《中华人民共和国海商法》为例-research on legal translators identity from the perspective of national translation practice - taking maritime law of the peoples republic of china as an example
万方数据万方数据国家翻译实践视域下法律译者身份探究——以《中华人民共和国海商法》为例 摘 要本论文从国家翻译实践的视域下探究法律译者的身份。论文的重点在剖析法 律译者身份的转变,并结合国家翻译实践来分析法律译者共同起草人身份的由来 以及译者应如何正确成为共同起草人身份。在当代法律社会,随着“法律话语” 变得越来越重要,法律翻译实践及研究受到了更多的重视。在此过程中,译者的 身份逐渐得到了认可,甚至成为法律的“共同起草人”。法律翻译的国家翻译实 践特性更是推动了这一身份的发展。目前,如瑞士、加拿大等双语或多语国家已 经实施了双语或多语的共同立法,法律翻译者成为名符其实的“共同起草人”。 在中国,法律移植使法律文本具有国际化特征,提供了中国的法律翻译者“共同 起草人”的机会。可以说,这是一种初级阶段的“共同起草”形式。随着对外交 流的增多,我国需要掌握“法律话语”对外译介的“对外话语权”,最好能够在 不久的将来,培养高级别的翻译人才,实现隐形的双语立法。这样能够一方面避 免我国法律文本的一些基本的误译情况,另一方面保护我国文化在国际文化交流 中保持平等地位。论文共五章,分别是引言、文献综述、法律译者与“共同起草人”身份、法 律译者与国家翻译实践、结论、研究局限与展望。第一章引言从研究背景、研究 意义、研究方法、研究问题和框架结构五个方面分别展开。第二章文献综述有三 小节,分别是法律翻译交际论,法律译者身份的国外研究和国内研究和国家翻译 实践。第三章和第四章分别是有关法律译者与“共同起草人”身份的由来和法律 译者与国家翻译实践的关系的分析。第三章首先对译者身份在西方和中国的发展 进行了描述,然后对法律译者成为“共同起草人”的由来与发展进行探讨,并通 过类比“政治话语”探讨“法律话语”的正确传播。第四章主要阐述了法律文本 的两大特征——国际化特征和国家翻译实践特征。由于法系与法律术语的不对 等,最后一节分别通过对三个误译的例子指出共同起草人身份的三大基本要求。 第五章是结论、研究局限和展望。附录提供了《海牙-维斯比规则》(节选)和《海 商法》(节选)的平行文本对比,体现出《海商法》的成功法律移植,也指出在单语立法的中国,平行文本的正确使用对实现共同起草的重要性。关键词:法律译者,共同起草人,国家翻译实践Research on Legal Translators Identities from thePerspective of the National Translation Program——taking Maritime Code of the Peoples Republic of China as exampleAbstractWith the increasing importance of a nation’s “legal voice,” legal translation and its related studies have gained more attention from linguistic scholars than ever before. In the process, translators have gradually taken on a more active role in translation with additional responsibilities and freedom, to the extent that they become in essence a “co-drafter” of legislation. The characteristic of legal texts being part of “National Translation Program” even pushes legal translators to be a “co-drafter.” At present, bilingual or multilingual countries or regions such as Switzerland and Canada have made “co-drafting” a reality and routine of legislation. Therefore, legal translators in those places are real “co-drafters.” In China, legal transplantation makes Chinese laws internationalized, and thus provides Chinese legal translators the opportunity of bein
您可能关注的文档
- 广陈皮体外指纹谱及体内代谢谱分析-analysis of fingerprint spectrum and metabolism spectrum of pericarpium citri tangerinae in vitro.docx
- 广谱沙粒病毒抑制剂的三维定量构效关系分析-three - dimensional quantitative structure-activity relationship analysis of broad spectrum sand virus inhibitors.docx
- 光催化剂hatio2复合材料的制备与性能研究-preparation and properties of photocatalyst hatio 2 composites.docx
- 广西都安喀斯特土地系统演化机理及趋势模拟分析-simulation analysis on evolution mechanism and trend of karst land system in du' an, guangxi.docx
- 广西都安酿葡萄皮渣中化学成分的分离、活性研究及白藜芦醇的提纯工世分析-study on separation and activity of chemical constituents from grape skin residue of du' an brewing in guangxi and purification of resveratrol.docx
- 广西莪术炮制工艺及饮片质量研究分析-study and analysis on processing technology and quality of decoction pieces of zedoary turmeric in guangxi.docx
- 广西防城港市簕山古渔村环境景观建设规划的分析-analysis on environmental landscape construction planning of qushan ancient fishing village in fangchenggang city, guangxi.docx
- 广西高校网络教学平台应用分析-analysis of the application of guangxi university network teaching platform.docx
- 广西红斑蛤蚧化痰止咳平喘药效分析-analysis of the effect of guangxi erythema gecko on resolving phlegm, relieving cough and relieving asthma.docx
- 广西蛤蚧对缓解期哮喘小鼠作用机理的分析-analysis of the mechanism of guangxi gecko's action on asthmatic mice in remission stage.docx
最近下载
- 25秋国家开放大学《人文英语1》形考任务参考答案.docx
- 《小学家长进课堂》.pptx VIP
- 轮椅智能折叠机构设计与分析.doc VIP
- 考研真题 清华大学903生化分子和细胞生物学综合历年考研真题汇编(含部分答案).docx VIP
- [PPT]各类型桥梁各部位名称图解_136页_讲解详细_权威资料.pptx VIP
- 2025年全球咖啡产业链绿色可持续发展分析与市场趋势报告.docx
- 食品质量安全风险日管控、周排查、月调度检查记录表.docx VIP
- 人力资源招聘流程与面试评估模板人才选拔指南.doc VIP
- 《The Boxcar Children》棚车少年第1部.pdf VIP
- 2022年中国汉字听写大会汉字听写知识竞赛题库及答案(共十三套).pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)