- 6
- 0
- 约17.71万字
- 约 47页
- 2018-06-29 发布于贵州
- 举报
功能对等实际视角下的商务英语翻译
摘 要
随着经济的全球化,商贸活动同益频繁,商务英语的作用显得尤为重要。国内外
许多学者对商务英语翻译的实践工作做了大量的研究,提出了许多观点和理论。除此
之外,商务英语实践工作还需要有系统的翻译理论来指导。其中,尤金·奈达是最有影
响力的一位,他提出的功能对等理论影响了全世界的翻译界,至今还有许多学者在对
他的理论做更为深入的研究。奈达对“形式对等和“功能对等’’加以区分,并指导
翻译者应把翻译的注意力从原文与译文的关系上转移到译文与读者的关系上,读者的
反应才是衡量译文的真正标准。
本文论述了在奈达的功能对等翻译理论的指导下商务英语的翻译。根据奈达的功
能对等理论,对等首先要求意义上的对等,然后就是文体的对等;而奈达理论的核心
内容要求译文读者对译文的反应要与原文读者对原文的反应相同。我们认为这两个翻
译标准具有共同的特点和相同的作用,因为如果原文信息和译文信息能够达到语义对
等和文体对等,那么译文读者对译文的反应应同原文读者对原文的反应大致相同。
将奈达的功能对等理论应用于商务英语翻译实践,还是一种全新的尝试。本文的
具体步骤是:先系统阐述奈达的功能对等翻译理论,再将商务英语进行分类,着重分
析商务英语的语义特点和文体特点。然后将奈达的功能对等理论的语义对等和文体对
等应用于商务英语的词汇、句子及篇章三个层面中以求得翻译的对等,试图使这种尝
试性研究对商务英语翻译具有理论指导意义和现实的可操作意义。
关键词·t功能对等: 商务英语翻译: 语义: 文体
U
Abstract
With ofinternational
the of andthe
globalization increasing trades,
economy frequency
business is moreandmore ofbusiness
Englishbecoming important.Thedevelopment
attractsscholarsto homeand theories
abroad,and
English many study theyproposemany
and thetheoriesand
suggestiveon business translation.Besides
opinionspractical English
businesstranslationneedstobe
suggestiveopinions,practical guidedbysystematical
translation A.Nidaisa hisfunctional
one,and
theories.Amongthem,Eugene prominent
influencesscholarsintheworldnow.Nida
equivalence many
informsthetranslatorsthattheattentionof
equivalence’’and‘‘functionale
您可能关注的文档
- 分层作业在初中英语作业中的运用研究.pdf
- 分析女主人公简妮的女性自我意识在《紫艾草骑士》中的表现.pdf
- 分层教学模式在高中英语阅读教学中应用研讨.pdf
- 分级制下大学生阅读动机与阅读结果相关性的个案研究.pdf
- 刍论英语格律诗汉译方式的多元并存.pdf
- 切斯特曼翻译伦理形式观照下的《丰乳肥臀》英译本研究.pdf
- 刘士聪散文翻译气概研究.pdf
- 刘重德翻译原则及其运用研究.pdf
- 创伤再临:杜鲁门·卡波特的《冷血》创作.pdf
- 创伤实际视角下露易斯·格吕克诗歌解读.pdf
- 统编版2025年春季新版七年级下册历史 第21课 明清时期的科技与文化 教案.docx
- 雅安雨城法院书记员招聘考试真题库2025.docx
- 2026届安徽合肥市高考一模高考语文试卷试题(含答案详解).pdf
- 【专题研究】国内外城市更新研究的最新进展.pdf
- 【专题研究】老旧城区改造居民满意度影响因素研究——以遂宁市老旧城区改造为例.pdf
- 【专题研究】关于旧城空间改造理论与创意设计案例的几点思考.pdf
- 西藏拉萨市高三下学期期末物理备考重点详解.docx
- 泾县法院书记员招聘笔试真题2025.pdf
- 2026年春【苏教版】-六年级数学下册-面积的变化.pptx
- 2026年春【苏教版】-六年级数学下册-7.pptx
原创力文档

文档评论(0)