外国语言文学The Appeal to Universality and Difference in Chinese Translation of English Text from the Perspective of HybridizatioN-An Analysis of Twilight Saga-Eclipse and its Translation.pdfVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外国语言文学The Appeal to Universality and Difference in Chinese Translation of English Text from the Perspective of HybridizatioN-An Analysis of Twilight Saga-Eclipse and its Translation
硕十论文 The to andDifferenceinChineseTranslationof
AppealUniversality English
under
Text Globalizationfromthe of
Hybridization
Perspective
摘要
翻译的普遍性和差异性一直是翻译界研究的焦点,以往的翻译理论倾向于把两个
概念当做二元对立的关系。普遍性曾被认为是强势文化的普及。对于弱势文化的差异
性,强势文化用自己的文化取而代之。翻译对普遍性的诉求也被认为是西化的过程。
在后殖民主义视角中,差异成为翻译刻意凸显的对象,认为弱势文化的差异应当保持
以达到对强势文化的消解。随着各国交流的日益频繁和在各个领域的深入,各种文化
互相渗透,互相依存,全球化已经成为不可逆转的趋势。这里,普遍性和差异性已经
不再是对立的两个概念。对普遍性的诉求不再单纯地指一种文化的普遍主义,而是以
拥抱差异为基点,概括出被所有文化认可的真正的普遍性。
后殖民视角中,所有的译本部是杂合的。翻译作为杂合的过程是建立在普遍性和
差异性的基础上的。译本中必然会同时体现出目的语和源语言的语言特征。译者使用
的方法也不再是单纯的归化和异化,而是两者的结合。译本不同的只是杂合度。通过
对文本中杂合现象的研究,可以显现出译者在处理文本时所体现出的对差异性的态
度。本文引入杂合的概念,以差异性的处理作为切入点来探讨杂合在处理普遍性和差
异性时体现出的优势。以《暮光之城.月食》为例本,将译本中的杂合从语言和文化
两方面进行处理,通过分析译者处理差异性的方法和手段,突出有益的杂合作为翻译
策略是如何更好地实现差异性的保持,进而达到中英文化的平等对话,互相交融。
关键词:普遍性差异性杂合 月食
Abstract
The over anddifferencehave
arguments beenthefocusin
universality translation
studies.Scholarsusedto thetwonotions was
regard takenas
contradictory.Universality
ofthe
popularization cultureconsidersitselfas
strong
culture.Strong universal.
being
Theothemessof
theweakcultureis and with
neglected theelementsinthe
replaced
to is
stro
您可能关注的文档
- 外国语言文学Representation of Women in Raymond Carver's Short Stories.pdf
- 外国语言文学Research of the Subtitle Translation of Pleasant Goat and Big Big Wolf Film Series.pdf
- 外国语言文学Research on Phase Transition Mechanism and Oxidation Kinetics of Vanadium during Stone Coal Vanadium Ore Roasting.pdf
- 外国语言文学Research on Cooperative Learning in English Teaching of Junior High School in Jiangsu Province.pdf
- 外国语言文学Research on Lexical Chunks in Business English Contracts.pdf
- 外国语言文学Research on Public Speaking Stategies in Interpretation.pdf
- 外国语言文学Research on Grammatical Metaphor Distribution in College English Integrated Course Book 1-4.pdf
- 外国语言文学Research on Stereotype in Intercultural Communication.pdf
- 外国语言文学Research on the Indeterminacy of Translation from the Perspective of Subjective Construal-A Comparative Study of the Five Translated Versions of Deng Gao By Du Fu.pdf
- 外国语言文学Research on the Pun Translation in English Advertisements from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
- 2026上海空间推进研究所第二批招聘备考题库附答案解析.docx
- 2025黑龙江绥化市社会治安综合治理中心选调3人备考题库附答案解析.docx
- 2025广宁农商银行社会招聘备考题库附答案解析.docx
- 2025重庆市中医院第九批招聘计划4人参考题库附答案解析.docx
- 2025甘肃天水市文化和旅游局选调5人备考题库附答案解析.docx
- 2025江苏扬州市公安局蜀冈-瘦西湖风景名胜区分局招聘警务辅助人员29人参考题库附答案解析.docx
- 中国南水北调集团青海有限公司2025年秋季公开招聘参考题库附答案解析.docx
- 2026中国航空工业集团青云校园招聘参考题库附答案解析.docx
- 2026中国金融电子化集团下属子公司招聘备考题库附答案解析.docx
- 2026中国移动秋季校园招聘备考题库附答案解析.docx
最近下载
- 人教版一年级数学上册练习题(精品推荐)..doc VIP
- 2025年演出经纪人演出经纪短期经纪合同法律性质专题试卷及解析.pdf VIP
- 2025工会社会工作者招聘考试(党的路线方针政策与工会业务知识)题库.docx VIP
- NB1001-2023年液化天然气LNG汽车加气站设计与施工规范.docx
- 体育与健康三年级上 田径 大单元学历案.docx VIP
- 026基于PLC的某景区景观设施控制系统设计.doc VIP
- 社会医学课件:社区卫生服务完整版.ppt VIP
- SYNTRON森创LS系列低压伺服驱动器使用手册(适用于SMDM一体机).pdf
- 2025年住院医师规范化培训院级师资考核试题(含答案).docx VIP
- 收当、续当、赎当查验证件(照)制度.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)