- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语四、六级考试听力测试内容效度研讨(1996-2007)
中文摘要
摘 要
大学英语四、六级考试(CET)是一项由教育部高等教育司主办,已实施二十
多年的大规模标准化考试,是一项标准相关一常模参照性考试。2004年颁布的《大
学英语课程教学要求(试行)》特别强调培养学生听的能力。考试大纲也进行了相
应的修订,听力部分改革幅度最大:分值比例从原来的20%提高至35%,增加了
长对话,复合式听写由原来的备选题型改为必考题型。自杨惠中Weir(1998)对
1987—1995年CET听力理解部分的内容效度进行了研究之后,对该部分的内容效
度研究比较缺乏,因此有必要对1995年之后CET听力理解部分做进一步研究。本
解与教学大纲和考试大纲的吻合程度、改革前后CET听力理解部分的内容对比、
CET_4和CET_6听力理解部分之间的内容对比。
纲对听力理解的要求,以及国内外听力测试的相关理论、相关效度研究成果,本
文提出了一个更具操作性的听力测试内容效度评估框架。该框架涉及CET听力理
解部分的文本输入、预期回答、文本输入与预期回答之间的关系三个方面。本文
对话,135篇听力短文,16篇复合式听写短文和相应的1147个问题进行了内容效
度分析。
研究结果表明,1996.2007年CET听力理解部分的内容效度较高,抽样具有
代表性,测试到了大学英语教学大纲和CET考试大纲规定的内容。具体表现为:
1)CET听力理解的大部分特点与相应教学大纲和考试大纲比较符合,比如,篇章
长度,长对话的话轮数与考试大纲相符;听力速度与相应教学大纲、考试大纲整
体相符;体裁多样;题材广泛;难度适宜;录音材料用标准的英式或美式英语朗
读;所考听力技能覆盖面广。2)改革前后CET听力理解部分考查内容方面的变化
趋势体现了相应教学大纲和考试大纲对测试内容要求的提高,具体体现在篇章长
度、语速、易读度等方面。3)CET-6听力理解部分在考查内容方面难度明显高于
CET4,体现相应教学大纲和考试大纲对不同级别考试的难度要求,具体体现在篇
章长度、句子长度、长对话的平均话轮数、语速、易读度、预期回答的长度和语
法结构复杂度等方面。
但是,分析中也发现一些不足,如改革后CET-6听力短篇和复合式听写的篇
章长度比考试大纲的要求长,CET4长对话话轮数比考试大纲的要求多,复合式听
写短文较难等。
M.A.Thesisof
ChongqingUniversity
最后,本文根据研究结果为以后CET听力理解试题的命制、大学英语教学和
学习提供一些参考性的建议。
关键词:内容效度,大学英语四、六级考试,听力理解
Ⅱ
ABSTRACT
ABSTRACT
anation—wide
CollegeEnglishTest(CET)is standardizedtestaswellas
large—scale
acriterion—related
norm-referenced the
test,administered Education
by Higher
ofthe ofEducationforover
Department 20 theissueof
Ministry years.With CollegP
Curriculum
English RequirementfTrial innovationofthe
您可能关注的文档
- 外国语言文学Understanding Domestication and Foreignization in Translation from the Perspective of Reception TheoryA Case Study of EC Idioms Translation.pdf
- 外国语言文学Understanding of the Ecofeminist Spirit on The Color Purple.pdf
- 外国语言文学Understanding of Eco--Feminism Translation from Translation Ecology Perspective.pdf
- 外国语言文学Virginia Woolf's Humanistic Concerns in To the Lighthouse.pdf
- 外国语言文学What Does Loss Mean in Kiran Desai's The Inheritance of Loss.pdf
- 外语学习中的文化认同进展研究.pdf
- 外籍英语西席在中国中学英语教学中的跨文化适应研究——以在上海的外籍西席为例.pdf
- 外语辞汇习得的有效途径.pdf
- 外贸英语特点及其翻译规范研究.pdf
- 外语学习中的呆板效应变化研究——日语专业学生对日本人呆板效应变化.pdf
原创力文档


文档评论(0)