第二语和第一语习得异同点探讨.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二语和第一语习得异同点探讨

第二语和第一语习得异同点探讨   【摘要】文章回顾了关于语言习得方面的各种观点,系统地陈述了第一语习得与第二语习得之间的相同点以及不同点,从而发现规律,帮助英语教师在日常英语教学当中有的放矢,为英语学习者建立一个良好的语言习得环境,提高他们的英语水平。   【关键词】第一语习得;第二语习得;异同点;英语教学   语言是人类的天性,之所以用“习得”这一词汇来形容语言的获得过程,就在于它的内在天生性,语言的习得就像人类的各种器官一样,是与生俱来的,随着“营养素”的积累,最终发育成熟,所以只要生理正常的儿童都可以自然的习得一门甚至多门语言。因此语言的“学习”不同于其他的技能,这是只有人类才具有的天性。而这其中第二语的习得很显然与第一语即母语的习得存在很多不同之处,因此理解了第二语习得与母语习得之间的异同之后就能更好的了解第二语习得的一些特殊性,最终更好的理解第二语习得过程中遇到的一些困难了。   一、语言习得理论回顾   半个多世纪以来,语言学家、心理学家针对语言习得存在着很多争论,而且在语言学家内部或者是心理学家内部本身就存在很多争议。下面将就重点几个语言习得理论成果进行回顾与讨论。   1、关键期假设   Ellis(1999)认为:关键期假设在人的大脑发育成熟过程中,存在一个关键阶段,在此阶段内,语言能够自然地习得;但是在超过该阶段期后,大脑不再具有这种能力。当然,这个关键的阶段具体所指的时间段存在着一些争议,而且人类个体之间也存在着一些细微的差别,但是总体来说,一般认为关键期是指从出生到青春期之间这段时间,而其中的1到5岁尤为关键。   2、普遍语法和语言生成机制   普遍语法是乔姆斯基提出的一个理论, 乔姆斯基认为普遍语法是一切人类语言必须拥有的原则和条件体系,人类能够习得语言,是因为人类的大脑与生俱来具有“普遍语法”这一体系。普遍语法不是具体指某一语言的语法,它所包含的是人类所有语言所具有的共性以及特性。由于人类从出生后所处的语言环境不同,所受的“刺激”不同,所以习得的母语语法也就不同。而人类大脑中就存在着这样一个语言生成机制来接受外界的语言“刺激”,最终完成习得语言的过程。   二、第二语和第一语习得异同点   1、第二语和第一语习得的相同点   习得世界上任何一种语言都需要掌握该语言的发音以及句法规则(文字系统在此不做考虑,因为文字系统的学习是可以后天掌握的,并且一个不会读写只会听说该语言的人,我们毫无疑问称他习得了该语言)。无论是第一语习得还是第二语的习得学习者都会经历一些相似的过程,从单个因素的发音到一个单词或者汉字的发音,从一个词到简单句再到复杂句的规则掌握,第一语以及第二语习得者都需要经历这些过程,毫无疑问这些都是第二语与母语习得之间具有的相同之处。当然习得任何语言人们都需要置身该语言环境中,无论是母语习得者的自然语言环境,还是第二语习得者在课堂上身处的语言环境。   2、第二语和第一语习得的不同点   相同点之外,第二语和第一语习得的不同之处就更加明显了。下文将就三大方面重点展开讨论。   (1)语言环境。在上文中探讨相同点时刚刚说过语言环境这一点,在这里语言环境又出现在了不同点的分类中,似乎有自相矛盾之处。语言环境这一点的确是有很多需要具体解释的。   上文中曾经提到母语的习得是置身于一个自然语言环境下,换言之就是在日常生活中的语言即是母语习得者的语言环境。如果第二语习得者身处母语国家仅仅是通过课堂来学习第二语,那么首先课堂上的第二语环境会有两种情况:第一种课堂上的老师的母语即第二语习得者的第二语;第二种课堂上的老师同第二语习得者一样第二语是同一种,那么这种情况下的语言环境就会有一个问号,因为质量如何我们不得而知。还有一个值得考虑的条件就是这两种情况的语言环境都有一个时间的问题,第二语习得者置于第二语语言环境下的时间很短,根本无法与母语习得者的语言环境时间相比。   那么如果第二语习得者身处第二语种国家的话,情况又会如何呢?似乎根据上面的分析,第二语的“地道”与否已不是问题了。那么时间呢?与在母语国家的第二语习得者相比,他们的时间是大大的增加了,但是每个个体的动机以及每个人的性格都会对时间的长短有一些影响。   (2)习得年龄。毋庸置疑,第二语习得与第一语习得的时间是截然不同的。可能会有这样的想法:如果出生开始就置身于两种语言环境下,该儿童习得了两种语言,这种情况下,哪一种是第一语呢?一般我们称这种儿童为双语儿童,双语的习得又是一个跟目前的情况有些不同的例子了。我们先暂且抛开双语的情况不看,大多数儿童从出生开始接触的都是一种语言(有些研究发现在胎儿时期,他们的听力系统发展完备后实际上母语的习得就开始了),那么第二语的习得一定是晚于母语的。上文中曾经提到过关键期这一概念,那么第二语习得者习得第二语的年龄越

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档