- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新概念英语新概念英语经典美文评品析
两分钟做个小测试,看看你的英语水平 HYPERLINK /test/xiaobai.aspx?tid=16-73675-0 /test/xiaobai.aspx?tid=16-73675-0新概念英语经典美文品析 Random Thoughts on the Window 窗 Qian Zhongshu 钱钟书 It is spring again and the window can be left open as often as one would like. As spring comes in through the windows, so people-unable to bear staying inside any longer-go outdoors. The spring outside, however, is much too cheap, for the sun shines on everything, and so does not seem as bright as that which shoots into the darkness of the house. Outside the sun-slothed breeze blows everywhere, but it is not so lively as that which stirs the gloominess inside the house. Even the chirping of the birds sounds so thin and broken that the quietness of the house is needed to set it off. It seems that spring was always meant to be put behind a windowpane for show, just like a picture in a frame. 又是春天,窗子可以常开了。春天从窗外进来,人在屋子里坐不住,就从门里出去。不过屋子外的春天太贱了!到处是阳光,不像射破屋里阴深得那样明亮;到处是给太阳晒得懒洋洋的风,不像搅动屋里沉闷的那样有生气。就是鸟语,也似乎琐碎而单薄,需要屋里的寂静来做衬托。我们因此明白,春天是该镶嵌在窗子里看的,好比画配了框子。 At the same time it also becomes clear that the door has a different significance from the window. Of course,doors were made for people to pass through;but a window can also sometimes serve as an entrance or as an exit, and is used as such by thieves and by lovers in novels. In fact the fundamental difference between a door and a window has nothing to do with them being either entrances or exits. When it comes to the admiration of spring,it could be put this way: a door makes it possible for one to go out, whereas a window makes it possible for one not to have to. A window helps to pull down the partition between man and nature. It leads breezes and sunlight in, and keeps part of the spring in the house. Ii allows one to sit and enjoy the spring in peace, and makes it unnecessary to go looking for it outside. 同时,我们悟到,门和窗有不同的意义。当然,门是造了让人出进的。但是,窗子有时也可作为进出口用,譬如小偷或小说里私约的情人就喜欢爬窗子。所以窗子和门的根本分别,决不仅是有没有人进来出去。若据赏春一事来看,我们不妨这样说:有了门,我们可以出去;有了窗,我们可以不必出去。窗子打通了大 HYPERLINK /mengjian/zi
您可能关注的文档
最近下载
- Unit1 Fun numbers and letters (大单元教学解读)英语人教PEP版二年级上册(新教材).docx VIP
- 关爱困境儿童让爱守护成长PPT模板.pptx VIP
- 山东省建筑施工企业安全生产管理人员安全生产知识考试题库(含答案).docx VIP
- 2025年-2025年高中人教版新教材介绍--及新旧教材对比 .pdf VIP
- Unit1 Fun numbers and letters 大单元教设计 英语人教PEP版二年级上册(新教材).pdf VIP
- 链式铸锭机的应用研究-机械工程专业论文.docx VIP
- 至小丘西小石潭记.ppt VIP
- 金融知识竞赛题库第四部分中国人民银行法试题及答案.doc VIP
- 国企员工薪酬管理方案(2024) .pdf VIP
- 小镇喧嚣读后感.pdf VIP
文档评论(0)