旅游景点导游词汉英翻译实践报告----以内乡县衙和宝天曼为例-a practical report on chinese - english translation of tour guide words in tourist attractions - taking neixiang county ya and bao tianman as examples.docxVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游景点导游词汉英翻译实践报告----以内乡县衙和宝天曼为例-a practical report on chinese - english translation of tour guide words in tourist attractions - taking neixiang county ya and bao tianman as examples
AbstractInrecentyears,ChineseinboundtourismhasbeendevelopingrapidlyandmoreandmoreforeigntouriststakeChinaasthefirstchoicewhentheywanttotravelaboard.Withtherapiddevelopmentofinboundtourism,foreigntouristplacesmoredemandsontourismtexttranslation.Onthiscircumstance,thehighqualityoftourismtexttranslationisnotonlycanattractforeigntourists,butalsoexpressChineselonghistoryandbeautifulnaturalscenery.Thisreportisbasedonthetranslationpracticeoftwotourguidepresentations.ItreviewsandsummariesthistranslationpracticeandfocusesondiscussingtranslationstrategyandmethodinChapterfour.Thisreporthasfivechapters:thefirstchapterisintroduction,includingbackground,statusandsignificanceofresearch.Thesecondchapterdescribestheprocessoftranslating,includingtranslationpreparation,texttranslationandproofreadingprocess.Thethirdchapteristheoreticalframework.Thefourthchapteriscaseanalysis.Inthischapter,theauthordiscussesthestrategiesandmethodsintranslationundertheguidanceofskopostheoryonthebasisofanalyzingrepresentativecases.Thefifthchapterisconclusion.Theauthorsummarizestheharvestanddisadvantageinthistranslationpractice.Theguidancetheoryofthisreportistheskopostheory.Accordingtoskopostheory,thepurposeoftranslationistheprimaryrulefortranslating.Thepurposeiscommunicationingeneral.Inordertoachievethispurpose,differenttranslationstrategyandmethodareadoptedduringtranslating.TheauthorthinksthatthemainpurposeoftourguidepresentationistohelpforeigntouriststorealizethelandscapeandChineseculture.Intheprocessoftourguidepresentationtranslation,inordertoachievethispurpose,theauthoroftenshouldpaylessattentiontothealterationsoftheoriginalpatternandthesentencestructureandgiveprioritytoretaintheoriginalspiritandmeaning,sincedifferentwayofthinkingandculturalbackgroundbetweenChineseandforeigntourists.Thischaracteroftourguidepresentationaccordswithskopostheory.Undertheguidanceofskopostheoryandchoosingappropriatestrategiesandmethodsoftranslating,thetranslationwilleffectivelytransmittheculturalconnotationoftheoriginaltext
您可能关注的文档
- 聚双环戊二烯纳米sio2复合材料的制备及表征-preparation and characterization of polydicyclopentadiene nano - sio _ 2 composites.docx
- 翻译补偿策略在信息型文本中的应用——以马拉松石油公司2013年度报告英译汉为例-the application of translation compensation strategy in informative texts a case study of marathon oil company's 2013 annual report.docx
- 脊髓损伤后硬膜外电刺激对大鼠l3~4脊髓节段内5-ht2a受体表达的影响-effects of epidural stimulation on 5 - ht2a receptor expression in l3 ~ 4 spinal cord segments of rats after spinal cord injury.docx
- 聚双环戊二烯纳米sio,2复合材料的制备及表征-preparation and characterization of nano - sio, 2 composite materials from polydicyclopentadiene.docx
- xpbni13nb23o3-1-xpbti0.6hf0.4o3三元压电陶瓷的制备与性能研究-xpbni 13 nb 23或3-1-xpbti0.6hf0. 4或1.docx
- 旅游景点导游词翻译策略研究——“陕西药王山导游词”翻译实践报告-research on translation strategies of tour guide words in tourist attractions - a practical report on the translation of tour guide words in yaowang mountain of shaanxi province.docx
- 旅游经济与区域经济发展互动效应分析——以保定市为例-analysis on the interaction effect between tourism economy and regional economic development - taking baoding city as an example.docx
- 基于中华05计分法的6~17岁女性骨龄图谱的研究-study on bone age map of 6 - 17 year old women based on chinese 05 scoring method.docx
- 旅游经济与区域经济发展互动效应研究——以保定市为例-study on the interaction effect between tourism economy and regional economic development - a case study of baoding city.docx
- 家蝇抗真菌肽maf-1碳端第128位~153位衍生肽maf-1a抗真菌机理的研究-study on antifungal mechanism of musca domestica antifungal peptide maf - 1a derived from 128th to 153th carbon terminal.docx
- 旅游景观设计中滨海度假酒店景观设计分析-analysis on landscape design of seaside resort hotel in tourism landscape design.docx
- 旅游景区解说系统的构建与优化——以成都大熊猫繁育研究基地为例-construction and optimization of interpretation system for tourist attractions - a case study of chengdu research base of giant panda.docx
- 旅游景区微博营销对旅游者决策行为的影响分析-analysis of the influence of microblog marketing on tourists' decision - making behavior in tourist attractions.docx
- 旅游经济对社区文化的影响研究——以贵州花溪布依族村寨镇山村为例-study on the influence of tourism economy on community culture - a case study of huaxi buyi village in guizhou province.docx
- 旅游景区治理模式研究——以乌镇为例-study on the governance model of tourist attractions - a case study of wuzhen.docx
- 旅游开发过程中的传统村落保护研究——以贵州省传统村落为例-study on the protection of traditional villages in the process of tourism development - a case study of traditional villages in guizhou province.docx
- 旅游开发中土家族非物质文化遗产保护问题研究——以罗水村土家族茅古斯为例-study on the protection of tujia intangible cultural heritage in tourism development - a case study of tujia maogus in luoshui village.docx
- 旅游目的地旅游产业集群发展战略研究——以张家界为例-research on the development strategy of tourism industry clusters in tourism destinations - a case study of zhangjiajie.docx
原创力文档


文档评论(0)