- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语韵律构词法与信息技术术语
摘 要:以IT术语为语料,考察韵律与句法、形态、语意之间的互动,勾勒IT术语的一般韵律模式,并补充汉语韵律构词法。分析认为,要一分为二地看待单音节,即孤立的单音节不构成标准音步或韵律词,而语流或话语中的单音节需要拉长或加空拍,以构成标准音步。双音节仍是基本音步,这是IT术语与普通文体词汇最显著的共性。三音节的IT术语需要考虑部分音译词、缩略词等特殊情况。对四音节和五音节IT术语句法和韵律的描写和分析表明,不管IT术语的句法结构如何,它的韵律结构合并方向应该与句法结构合并方向保持一致,旨在通过韵律反映句法-语义上的差异。对六至九音节IT术语韵律的描写和分析则反映出更多的韵律规律。最后,还对规范IT术语汉译提出了韵律学建议,即忠实为重,韵律为轻,简洁性次之。
关键词:IT术语,标准音步,合并,形式美,变异,简洁性
中图分类号:N04;H01;H083;TP3 文献标识码:A DOI: DOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2017.06.003
Abstract: Based on IT terms, weexplore interactions between prosody and syntax, morphology and meaning, and outline general prosodic modes of IT terms with an aim to supplementing Chinese prosodic grammar. We propose, with respect to IT terms, that (1) Monosyllables must be dealt with in two separate levels, that is, isolated monosyllables do not constitute standard foot or prosodic word whereas monosyllables in discourse must be extended or added with space to constitute standard foot; (2) Disyllables remain basic foot, that is the most prominent universal feature that IT terms share with words for general purpose; (3) Special cases in prosody of, for example partial transliterations and abbreviations, must be taken into consideration with respect to trisyllables; (4) With respect to fourand fivesyllable IT terms, descriptions and analyses of their syntaxprosody interaction show that no matter what their syntactic structures are, their prosodic structures must be in line with their syntactic structures in order to reflect syntacticsemantic differences by means of prosody; (5) More prosodic rules are shown following the analyses of IT terms composed of six to nine syllables. We also give a hierarchy of priority on translation of English IT terms from the perspective of prosodic grammar, that is, from faithfulness the highest, wellformed prosody the intermediate to simplicity the lowest.
Keywords: IT terms, standard foot, merge, beauty in form, differentiation, simplicity
引 言
信息技术(IT)产业长期由西方发达国家主导。改革开放
您可能关注的文档
- 日历的继续教育:(Calendar for Continuing Education).pdf
- 容易制造的n型三维石墨烯氧化物作为超级electrocatalyst减少氧气还原反应:(Facile fabrication of N-doped three-dimensional reduced graphene oxide as a superior electrocatalyst for oxygen reduction reaction).pdf
- 三维多孔碳few-layer nanosheets对氧气减少:(Three dimensional few-layer porous carbon nanosheets towards oxygen reduction).pdf
- 三维热工水力特性分析基于多孔介质的反应堆堆芯的方法:(Three dimensional thermal hydraulic characteristic analysis of reactor core based on porous media method).pdf
- 实时模拟提高分布式在线监测和故障检测的压水反应堆:(Real-time simulations to enhance distributed on-line monitoring and fault detection in Pressurized Water Reactors).pdf
- 实验和数值研究波动和滚动条件下流体温度的分布:(Experimental and numerical study on fluctuations and distributions of fluid temperature under rolling motion conditions).pdf
- 数值调查被动HTR-PM乏燃料干藏系统的热工性能:(Numerical investigation of passive thermal-hydraulic performance of spent fuel dry-storage system for HTR-PM).pdf
- 实验研究在一池沸腾温度分层水平热源:(Experimental study on the thermal stratification in a pool boiling with a horizontal heat source).pdf
- 数值调查结合被动和喷雾冷却系统的性能在核严重事故:(Numerical investigation on the performance of the combined passive and spray cooling system under nuclear severe accident).pdf
- 数值调查寿衣的影响在沉浸隔离冷凝器在大量热分层现象:(Numerical investigation on the effect of shrouds around an immersed isolation condenser on the thermal stratification in large pools).pdf
原创力文档


文档评论(0)