- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文协议合同文体特征分析
PAGE 1
毕业论文
论 文 题 目:英文协议、合同文体特征分析
作者所在系部: 外 语 系
作者所在专业: 英 语
作者所在班级: B09713班
作 者 姓 名 :
作 者 学 号 :
指导教师姓名:
完 成 时 间 : 2013年6月
北华航天工业学院教务处制
Stylistic Features Analysis of English Agreement and Contract
by
Wang Jie
Thesis Advisor: Bai Guirong
Submitted to the B.A. Committee in partial fulfillment of the requirements of the Degree of Bachelor of Arts in the Foreign Languages Department of North China Institute of Aerospace Engineering.
北华航天工业学院
本科生毕业论文原创性及知识产权声明
本人郑重声明:所呈交的毕业论文
Stylistic Features Analysis of
English Agreement and Contract
是本人在指导教师的指导下,独立进行研究工作取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品或成果。对本论文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。因本毕业论文引起的法律结果完全由本人承担。
本毕业论文成果归北华航天工业学院所有。本人遵循北华航天工业学院有关毕业论文的相关规定,提交毕业论文的印刷本和电子版本。本人同意北华航天工业学院有权保存毕业论文的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务;可以采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文;在不以营利为目的的前提下,可以公布非涉密毕业论文的部分或全部内容。
特此声明
毕业论文作者: 指导教师:
年 月 日 年 月 日
北华航天工业学院毕业论文
PAGE
PAGE 1
摘 要
合同是约定当事人权利义务的正式文件,具有法律意义商务合同拟定多用英语。所以 为了研究商务合同在国际贸易中的问题,我们需要先分析英语合同和协议的文体特点,这种文体风格不仅有商业合同的特性,而且有英语文体特征。
本论文旨在从英文合同语言的文体特征出发,探讨商务英语协议与合同的相似性,并在此基础上,深入探讨了英文协议合同在词汇、句法和语篇层次上可使用的技巧。合同英语在词汇上主要表在以下几个方面:商务合同使用正式用语、同义词、古体词、专业术语以及词语并列、模糊性词语、名词代替代词,但却限制使用代词和冠词;不仅如此,商务英语合同在句法及语法方面主要表现出以下七个方面的特征:多用陈述句、常用复合句且句子较长、频繁使用助动词shall、短语或从句的插入引起句子语序的变化、名词化结构的使用、多用现在时态、主动语态和被动语态的配合使用等等。
总之,为了避免不必要的纠纷,我们要充分认识在商务英语协议、合同中选择合适的文体的重要性。
关键词:英语 商务合同 协议 文体特征
PAGE
PAGE 1
Abstract
The contract which has legal significance is an official document that can agree the parties rights and obligations. The business contract is usually written by English. So in order to study the problems in the business contract in the international trade, we need to start with the analysis of the English stylistic features of contract and agreement, which should not only have the general characteristics of the business contract, but also have t
原创力文档


文档评论(0)