2014年公务员行测备考-理解之上的翻译.docVIP

  • 10
  • 0
  • 约1.89千字
  • 约 3页
  • 2018-08-08 发布于江苏
  • 举报

2014年公务员行测备考-理解之上的翻译.doc

2014年内蒙古公务员行测备考-理解之上的翻译 假翻译推理是逻辑判断中每年必出的题目之一,考生们也对翻译推理的做法非常熟悉,拿到题目立即借助关联词做直接的翻译,再利用等价命题和递推的原则,对翻译的命题进行推理即可。但近年来频频出现不能直接借助关联词翻译的题目,有的题目不包含我们常见的“如果…那么…;只有…才…;或者…”等关联词,不能直接进行简单翻译;有的题目给了我们大部分明确的条件,但少数条件的关系需要我们根据含义进行补充,方可推理。因此,做这一类型的翻译题,需要我们读懂题目的含义,并对条件之间的关系敏感把握。 1. 理解后进行翻译 【2011年湖南选调生86题】“有少数干部并非德才兼备。”如果上述说法成立,下列哪个选项是符合上述判断( )。 A.少数干部无德无才 B.少数干部只有无德才有才 C.少数干部要么无德有才,有么无才有德 D.大多数干部德才兼备 答案:D 解析:这道题用“并非”否定少数干部德才兼备,题目总没有出现明显的关联词,考生需要对德才兼备的含义理解,“兼”即是都,上述的要求均具备,因此,题目是要否定“少数干部是有德并且有才的”。再借助摩根定律,原意等价于“少数干部没有德或没有才”,包括三种情况:无德有才、无才有德、无才无德。AC均是一部分情况,与原命题不符。D为正确答案。我们在翻译中学过A且B的联言命题,这道题需要理

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档