- 29
- 0
- 约1.86万字
- 约 10页
- 2018-08-12 发布于江苏
- 举报
《道和逻各斯》第8章
第8章
变通乃翻译基本属性
英语有个幽默双关句:“Marriage is an institution where a man loses his bachelor’s degree and a woman gets her master’s status.”对其最不惹争议,最“忠实”的汉译大概就是:“婚姻是一所学院,在里面男人失去学士学位而女人得到了硕士学位”。相信能够从这句汉译中悟出原语双关的谐趣与幽默者少之又少。把一句原本妙趣横生的双关语译得别人看不懂,这“忠实”又从何谈起?
在汉语中,“乌龟”别名“王八”,是一个贬义色彩很浓的词汇,常用以讥称妻子有外遇的男人,故而汉语中才有“龟孙”、“王八蛋”之类十分难听的詈词。然而,同样是“乌龟”,在日本人眼里却是个褒词,喻意长寿,有人甚至给儿子取名“亀太郎(かめたろう)”。笔者的问题是,面对日语祝寿辞“亀は万年”,汉语该怎么译?是译成忠实于原文的“寿如乌龟”?还是偏离原文的“长命百岁”?相信答案不言自明。
何谓翻译?将一种特定社会文化背景中言语的意义与内涵移植于另一种社会文化背景之中是也。对照本章开篇双关语的汉译,其所蕴含的“意义与内涵”到底在“另一种社会文化背景中”得到了体现没有?本书作者是这样改译的:
“婚姻是一所医学院——男生入学主修“气管炎”,女生入学主攻“肤必
您可能关注的文档
- 《探索三角形相似地条件》同步课堂教学设计2.doc
- 《探索三角形相似地条件》课件.ppt
- 《摔跤吧!爸爸》父亲告诉你这个世界的赢法.docx
- 《播音与主持语音础知识与播音发声教程》.doc
- 《摔跤吧!爸爸》面的八条教育启示.docx
- 《故宫博物院》精课件 实用.pptx
- 《教育信息系统安等级保护定级指南(试行)》.docx
- 《教学设计原理与法》课程学习内容课程学习要求参考文献.ppt
- 《整理和复习(一)》教学设计.doc
- 《数控编程与操作说课程.ppt
- 2022年重庆一中高考历史考前适应性试卷.pdf
- 深圳的生物多样性保护(2026)-深圳市生态环境局.pptx
- 2026年ASCO生物医学追踪数据监测医疗保健规划师 2026 Biomedtracker Datamonitor Healthcare ASCO Planner.pptx
- 模板安全设施设计专篇正文(初稿).pdf
- 北京市朝阳区2022-2023学年高三上学期期末生物试卷.pdf
- 北京市东城区2022-2023学年高三上学期期末语文试题.pdf
- 北京市平谷区2022-2023学年高二上学期期末语文试卷.pdf
- 北京市顺义区2022-2023学年高二上学期期末质量检测化学试题.pdf
- 北京市西城区2022-2023学年高三上学期期末语文试题.pdf
- 福建省福州第四中学2022-2023学年高二上学期期末考试化学试卷.pdf
最近下载
- 员工考勤表(15个表格模板).pdf VIP
- 二年级(下)语文 期中情景测试卷(含答案).docx VIP
- 2026届重庆水务集团校园招聘71人笔试历年参考题库附答案.docx VIP
- T_CSUS 49-2022 仿石路面制品应用技术规程.docx VIP
- 2026眼镜行业消费趋势分析及渐进镜片功能升级与时尚品牌拓展策略报告.docx
- ROCK-600 全液压便携式钻机.PDF VIP
- 建筑基坑支护技术规程_JGJ120-2012.pdf VIP
- 2025年35KV高压电缆冷缩终端头制作 作业指导书.pdf VIP
- 内蒙古农业大学2024-2025学年《数据结构》期末试卷(B卷)及参考答案.docx
- ECMO联合CRRT的主要技术难点及对策.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)