Leech礼貌原则在委婉语中体现.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Leech礼貌原则在委婉语中体现

Leech礼貌原则在委婉语中体现   礼貌原则是促使言语交际顺利进行下去的必要条件之一。委婉语是人们交往过程中为谋求理想的交际效果而创造的一种有效的语言形式, 它是为了在交际过程中照顾听话人的利益,而采用含蓄、温和、婉转的语言来代替直言的表达方式。它体现了礼貌原则在言语交际中的运用效果。委婉语的表达涉及社会生活的各个部分,而“礼貌原则几乎存在于人类社会有言语交际活动的任何时间和地方”。本文以此作为切入点,试图找出礼貌原则的具体准则在一些委婉语中的体现。说明了委婉语是遵守礼貌原则的,其作用与礼貌原则是相同的。      一、Leech的礼貌原则      礼貌作为一种社会现象,无论在哪一个语言集团中都是存在的,这是一种普遍的现象。它制约着人们的言行,调节着人们的交际活动。因此,为了达到良好的交际效果,礼貌是不可忽略的重要因素之一。英国著名语言学家利奇(Geoffrey. N.Leech )在“语用学原则”一书中提出了与格赖斯(H.P.Grice)的合作原则相补益的礼貌原则。利奇的礼貌原则共有六条准则,每条准则下面又各有两条次准则:   1. 得体准则:减少表达有损于他人的观点。   a) 尽量少让别人吃亏;   b) 尽量多使别人得益。   2. 慷慨准则:尽量表达利于他人的观点。   a) 尽量少使自己得益;   b) 尽量多让自己吃亏。   3.赞誉准则:减少贬损他人。   a)尽量少贬低别人;   b)尽量多贬低自己。   4.谦逊准则:减少对自己的表扬。   a)尽量少赞誉自己;   b)尽量多贬低自己。   5.一致准则:减少自己与别人在观点上的不一致。   a)尽量减少双方的分歧;   b)尽量增加双方一致。   6.同情准则:减少自己与别人在情感上的对立。   a)尽量减少双方的反感;   b)尽量增加双方的同情。      二、委婉语      英文euphemism(委婉语)一词源自希腊语。词头“eu”的意思是“good”(好),词干”phemism”的意思是“言语”,整个字面意义是 “吉言”或“好的说法”。委婉语是“用一种不明说的、能使人感到愉快或含糊的说法,代替具有令人不悦或不够尊敬意味的表达方式”。(《语言与语言学典》)。一般认为,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词均在委婉语之列,它不仅涉及到神鬼、裸体、排泄、生育、疾病和死亡等传统禁区,而且还涉及到职称、金钱、政治和战争等当代生活中的敏感领域。   在交际中采用委婉表达法的主要目的是,避俗求雅,顾及听者或第三者的利益,给予对方应有的尊重。因此,在交际中运用委婉表达法,必然涉及礼貌原则。   (二)礼貌原则在委婉语中的体现   1.得体准则   委婉语根据所表达事物禁忌与否,一般可分成两大类:传统委婉语和文体委婉语。传统委婉语是指用委婉语来表达禁忌事物,给人的印象是有礼,典雅,含蓄,中听。文体委婉语是一种“语义上的扬升”。实际上是恭维话、溢美之词。为了表示礼貌美化一些令人不悦或有损尊严的事物。遵守了礼貌原则中的得体准则。例如:通过使用委婉语以提高某些职业的社会地位:称“垃圾清运工”为“公共卫生工程师”或“垃圾学专家”,称“殉葬工”为“殡仪师”、“丧葬指导”或“悲痛治疗专家”,称“擦皮鞋的人”为“鞋靴保养工程师” 。   一些与相貌体态有关的词语例如:“胖” “瘦”等,一般不直接用来形容人,尤其是妇女,取而代之的是大量的委婉说法。例如:“皮包骨头”是贬义词。一般用 “娇嫩的,纤细的”“苗条的”等来代之。用 “丰满的,富态的”“体态丰满的”“丰盈的”“体态丰盈的女人”等委婉说法来代替 “胖”。   另外,传统委婉语中的一些表示身体疾病、残疾等方面的委婉语也遵守了得体准则:例如:(1)这女孩耳朵不太正常。“耳聋”被婉言称为 “听力不好”。(2)他神经不太正常。“疯子”被说成 “精神狂乱”。又如:“瞎子”被说成 “严重的视力障碍”或 “无视力的”。   2.慷慨准则   在日常交际中,特别是在口语中,使用情态动词的疑问句式来代替祈使句,可以使说话者显得温文有礼,语气婉转客气。例如:最好不用pass me the book.(把那本书给我),而用Would you pass me the book?(你能否把那本书递给我)。在表达“把书给我”这种请求时,用询问听话人能力的疑问句的委婉表达法提出,带有“商量”“请求”的口吻,同时也留给对方很大的回旋余地。这种使用委婉语表达法通过减少表达有损于他人、有利于自己的表达方法正好体现了“礼貌原则”的慷慨准则。英语中有许多这种句型,例如:Can you――(你能――?) ;May I――(我可以――?);Would you――(请您――好吗?)。

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档