从合作原则违反分析绝望主妇中台词会话含义.docVIP

从合作原则违反分析绝望主妇中台词会话含义.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从合作原则违反分析绝望主妇中台词会话含义

从合作原则的违反分析《绝望主妇》中台词的会话含义   一、引言   美国电视情景剧《绝望主妇》(Desperate Housewife),主要描述Mary Alice Young在家中自杀身亡。从语用学的角度来说,这是违反合作原则所产生的会话含义,通常表达特殊的会话目的。   二、合作原则与会话含义理论   (一)合作原则及其基本准则   合作原则(Cooperative Principle),是由语言学家格赖斯(H?P?Grice)在《逻辑与会话》一文中提出的。格赖斯认为:在所有言语交际活动中,为了准确而有效地进行交际,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应该遵守的原则,也就是说,双方都要采取合作的态度。格   (二)会话含义理论   格赖斯在提出合作原则之后,又提出了著名的会话含义理论(Conversational Implicature)。格赖斯认为,在实际会话中,说话人并不是不能违反合作原则,有时也会有意或无意地违反这些原则。说话人想要表达的意思并不仅限于话语的字面意义,字里行间常蕴含着另一种意义,因此听话人要完全明白说话人的意义,就必须理解说话人的话语字面意义,并在此基础上结合语境和双方的共识,做出合理的推断,从而推断出说话人的含蓄语义,格赖斯将这种含蓄语义称之为会话含义。   三、合作原则的违反在《绝望主妇》中的体现及其会话含义   本文将选取《绝望主妇》中的几段对话,通过对说话者违反合作原则的方式进行分析,通过推导其会话含义而领悟说话者要传达的会话目的。在以下会话中说话者故意违反礼貌原则中的质量、数量、关系和方式准则来试图传达会话含义。   (一)违反质量准则的会话含义   例1:   Season 1 Episode 3   Susan: Thanks for helping me break in. Do you think it would be hard to replace that screen?   Mike: That depends. Nailing yourself might want gloves, or pants? Pants wouldn’t hurt.   Susan: Ok. I know what just happened is funny in theory. But I’m in no way to laugh about this. So please. No jokes.   Bree: Hey, where have you two been?   Mike: Well. Susan had a problem finding herself something to wear.   Well. It’s kind of thing that we met.   Susan: Pretty much.   会话中,Mike说“Susan had a problem finding herself something to wear”言过其实,. Susan只是因为误将自己锁在门外,而且自己浴巾由突发状况被汽车拽走而没穿了衣服可穿,并不是找不到衣服。Mike这样说既达到了幽默效果,又隐含着他对Susan的爱意。所以Mike故意违反合作原则中质的准则,以让人听出他的隐含之意。   例2:   Season 1 Episode 12   Susan: Hey, Edie.   Edie: Susan.   Susan: Boy I gotta say. I envy you.   Edie: In the name of God, why?   Susan: Well. You get to build your dream house for free. I mean in a weird way, your house burning-down is a good thing.   Edie: There is nothing good about it. I can’t replace the memories, the photographs, the … Is there something you want?   会话中Susan说Edie房子被烧其实是件好事,这样Edie就可以建自己梦寐以求的房子了,其实这不是Susan的本意,因为火灾是她引起的,这样说一是为了掩饰自己由于谎言引发的心虚;二是为了弥补自己对Edie的愧疚及歉意。   (二)违反数量准则的会话含义   例1:   Season 1 Episode 10   Bree: At this moment, Rex, I am

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档