- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄英医学同义术语类型划分及英俄汉俄医学词典编纂启示
俄英医学同义术语的类型划分及英俄、汉俄医学词典编纂启示
摘要:同义现象是术语学界长期关注的热点问题,也是当代极具现实意义和有争议的问题。术语的同义现象是建立在表达同一个专业概念的不同术语单位基础上的一种语义关系。通过对医学各领域同义术语(主要是俄语和英语)的分析和描写,划分同义术语的类型,确定现代医学术语的特点,进而发现现代医学双语(主要是英俄、汉俄)词典中暂时还缺乏关于在术语系统功能化条件下使用某一同义术语的相关信息。因此,英俄、汉俄医学词典应对同义术语做相关的信息标注,以帮助使用者选取某一具体医学领域最适合的同义术语。
关键词:医学术语,同义现象,同义术语,双式术语,双语词典编纂
中图分类号:H035;H059;H083文献标识码:ADOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2018.01.006
Abstract: Synonymous phenomenon is a hot topic in terms field over long period,and also a fully realistic, contentious question. Synonymous phenomenon is a semantic relation built on the base of same specialized concept that is expressed by different term units. Based on analysis and description of synonymterms(Russian and English mainly) in different fields of medical, classification of synonymous and identification characters of medical terms, we found that relevant information for certain terms, which are used under condition of functional terminological system, are temporarily lacking in modern bilingual medical dictionary. Therefore, synonymous terms in bilingual dictionary should be labeled by correlated information, thus help users to select most suitable terms in a certain medical field.
Keywords: medical terminology, synonymy, synonymterms, termsdoublet, bilingual dictionary compiling
引言
术语的同义现象是众多专家学者十分关注的热点问题,也是当代极具现实意义和有争议的问题。“同义现象是术语系统形成初期非常典型的特征,此时,还没有自然或人工遴选出最好的术语,所以会有很多变体。”[1]可以说,术语的同义现象是同一概念的不同表现形式[2]。“同义现象问题是语言学中永恒的语义学问题,因为这一问题一直都没有得到公认的解决,尽管人们不断致力于对这一现象有理论性思考和实践性质的同义词典编纂研究。”[3]长期存在的同义术语曾被认为是术语集(терминология)的缺陷之一,但当代对术语的同义性(синонимичность)的看法却变得愈加实用。术语的实用主义观点与当代对术语性质的理解是一致的,即“术语不是特殊的词,只是具有特殊功能的词,它具有一般词汇单位共有的所有特征”[4]。
术语的同义现象是建立在表达同一个专业概念的不同术语单位基础上的一种语义关系,它反映概念的各种附加特征,具有情感表现力色彩[5],以及与其他术语单位搭配使用的能力。“术语的同义现象,在没有其他微术语系统中的意义时,却具有完全等同的功能。同义关系包括本族语和外来语单词术语和词组术语。系统里还包括表达同一概念的借用?g语和本族语术语”。[6]
现代医学双语词典中暂时还缺乏关于在术语系统功能化条件下使用某一同义术语的相关信息。那么,对医学双语词典中同义术语的收词释义过程的分析和描写,划分同义术语的类型,确定现代医学术语的特点,也就变得十分迫切,且更具有现实意义。
一医学同义术语的类型划分
鉴于专业词汇中同义现象的特点,可以将医学同义术语划分为绝对同义术语和相对同义术语两个类型,绝对同义术语又
您可能关注的文档
- 促进幼儿发散性思维有效提问策略研究.doc
- 促进幼儿园新教师专业发展思考与实践.doc
- 促进幼儿园园本化课程建设管理策略.doc
- 促进幼儿园新教师专业成长培训策略.doc
- 促进幼儿园科学教育深入开展几点思考.doc
- 促进幼儿园转岗教师专业化发展管理策略.doc
- 促进幼儿心理健康发展思考.doc
- 促进幼儿情感教育策略探析.doc
- 促进幼儿思维发展支架策略.doc
- 促进幼儿教师专业发展园内管理制度探究.doc
- 中国国家标准 GB 14287.5-2025电气火灾监控系统 第5部分:测量热解粒子式电气火灾监控探测器.pdf
- 《GB/T 42706.4-2025电子元器件 半导体器件长期贮存 第4部分:贮存》.pdf
- GB/T 42706.4-2025电子元器件 半导体器件长期贮存 第4部分:贮存.pdf
- 中国国家标准 GB/T 42706.4-2025电子元器件 半导体器件长期贮存 第4部分:贮存.pdf
- 中国国家标准 GB/T 19436.2-2025机械电气安全 电敏保护设备 第2部分:使用有源光电保护装置(AOPDs)设备的特殊要求.pdf
- 《GB/T 19436.2-2025机械电气安全 电敏保护设备 第2部分:使用有源光电保护装置(AOPDs)设备的特殊要求》.pdf
- 《GB 27898.4-2025固定消防给水设备 第4部分:消防气体顶压给水设备》.pdf
- GB 27898.4-2025固定消防给水设备 第4部分:消防气体顶压给水设备.pdf
- GB/T 31270.1-2025化学农药环境安全评价试验准则 第1部分:土壤代谢试验.pdf
- 中国国家标准 GB/T 31270.1-2025化学农药环境安全评价试验准则 第1部分:土壤代谢试验.pdf
原创力文档


文档评论(0)