关于职业学校开展双语教学实验思考与建议.docVIP

关于职业学校开展双语教学实验思考与建议.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于职业学校开展双语教学实验思考与建议

关于职业学校开展双语教学实验思考与建议   摘要:在我国,双语教学日渐成为我国教育改革的热点。开展双语教学既符合职业学校专业建设的需要也符合社会行业,特别是第三产业对职业教育的基本需求。因此,在职业教育中开展双语教学具有得天独厚的土壤。作为从事外语教学的英语教师和相关专业教师有了解、认识、参与双语教学实验与研究的责任和任务。   关键词:职业学校;双语教学;思考;建议      当今世界,从美洲到欧洲,到亚洲,很多国家和地区的双语教育源远流长,双语教育的理论和经验成效显著。在我国,越来越多的地区和学校已经或准备实施双语教学,双语教学日渐成为我国教育改革的热点。虽然争论、怀疑、甚至批判双语教育的声音未曾停止过,然而,在一个国际化、现代化程度越来越高的中国社会,任何无视双语教学存在,或在对双语教学知之甚少的背景下,人云亦云地简单的否定和批评都是对中国基础教育改革不负责任的行为。   职业教育因其“以服务为宗旨,以能力为导向”的基本属性,开展双语教学既符合职业学校专业建设的需要也符合社会行业,特别是第三产业,对职业教育的基本需求。因此,作为从事外语教学的英语教师和相关专业教师有了解、认识、参与双语教学实验与研究的责任和任务。      职业学校双语教学的基本界定      关于双语教育(bilingual education)的界定不下数十种。综合而言,广义的双语教育指的是,学校中使用两种语言的教育(这样,我国学校开设外语课程也属于双语教育的范畴)。狭义的双语教育指的是,学校中使用第二语言或外语教授非语言学科内容的教育(这样,我国学校开设外语课程又不属于双语教育的范畴)。因此,我国双语教学(bilingual teaching)主要是指,学校中全部或部分地采用外语(英语)传授数学、物理、化学、历史、地理等非语言学科的教学。按照这样的逻辑起点,职业教育除语言课程以外的学科都属于双语教育的范畴。事实上,在职业教育中开展双语教学的学科更多地集中在旅游、商贸、餐饮、酒店为主的服务类专业学习中。      职业学校开展双语教学的可行性      1.职业教育开展双语教学符合双语教育的属性   对于非语言学科部分地使用外语(英语)来教授,很多人基本理解认同,但对于全部使用外语(英语)来传授某一门非语言学科,人们更多的是不以为然或疑虑丛丛。其主要原因是人们对双语教育的属性划分不甚明了。双语教育的属性(王斌华,2003)大致分为两种:其一、添加性双语教育:添加性双语教育指的是,在教学过程中不是采用学生的母语(或第一语言)作为教学,而是采用外语(或第二语言)作为教学语言,其目的不是准备替代学生的母语或第一语言,而是培养学生掌握两门语言,成为双语人才。如新加坡,以第二语言英语作为教学语言,其任务是培养学生掌握汉语和英语两门语言,成为汉/英双语人才,但是允许学生继续使用汉语。其二、缩减性双语教育:缩减性双语教育指的是,在教学过程中不是采用学生的母语(或第一语言)作为教学,而是采用第二语言或外语作为教学语言,其目的是准备替代学生的母语(或第一语言)。如美国,对少数民族或移民学生实施双语教育,以英语作为教学语言,其任务是同化少数民族(移民学生),使其尽快融入美国的主流语言,主流文化和主流社会。   结合我国双语教学的实际,我们不难发现我们职业教育的双语教学具有明显的添加性双语教育的特点。在实施双语教学的过程中,我们采用英语(外语)作为教学语言,目的是提高学生的某一专业的英语水平,从而掌握汉语和英语两门语言,成为汉/英双语人才,而不是为了替代学生的母语或第一语言(汉语)。换言之,我国的双语教学既非替代汉语,也非为了降低汉语的地位。这从根本上,即法律上,解决了双语教学的合法性。   2.职业教育双语言教学符合双语教学的主要模式   从世界范围看,双语教学模式主要分为三种:一是“完全浸身目标语”模式(Immersion Model)。在使用这种模式的学校中,几乎所有学科课程全部用目标语言进行教学,对新生也不例外。学校的一切教学活动也全用外语进行,就连回家作业,考试也是如此。母语几乎不在校内使用,让学生沉浸弱势语言之中。如美国、加拿大的双语教育。二是“双语过渡”模式(Transitional Bilingual Model)。在这种模式中,为了不使学生学习学科知识受到本质的影响,适当地用母语教授课程,同时也努力促进学生目标语的逐渐过关。在这一模式中,母语与外语较为灵活地互为主体语言,同时,也便于由非目标语为母语的教师来执行此类双语教学。三是“维持母语”模式(Maintenance Model)。这种模式比较强调在学习应用目标语的同时,以母语来维持来理解与交流过程。在此类模式教学中比较强调的是外语的组织教学,外语学科词汇的渗透,学科

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档