- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于国际合作办学双语师资培养模式探究
基于国际合作办学双语师资培养模式探究
摘要:双语教学的跨学科性决定了双语教师专业素质的复杂性,双语师资的培养因此而成为一项系统工程。在国际合作的平台上与框架内,合理规划中方教师的国内、外培训与在职研修,将国际先进的教学理念、教学方法内化,将有助于全面提升教师的专业素养、教学能力、教学手段、教学理念、教学实效与科研视野。本文探讨利用中外合作办学现有资源,搭建培养双语师资平台的可行性,探寻基于国际合作办学的双语师资培养的可操作模式。
关键词:合作办学;双语师资;培养模式
中图分类号:G642.0文献标识码:A文章编号:1671-0568(2011)29-0009-03
一、引言
落户武汉科技大学国际学院(以下简称“我院”)的中澳两国政府间的合作项目――中澳钢铁培训中心1990年在全国范围内率先拉开国际合作教学帷幕,成为当时澳大利亚在中国的最大教育合作项目。签约合作的五年间,为冶金企事业单位培养了数百名高级管理人才。中方教师先后有25人次赴澳大利亚深造,8人获得硕士学位,1人获得博士学位。
二十年来,在国际合作的平台上,我院合理规划中方教师的国内培训、在岗职业生涯培训,对教师受训质量实施科学管理,制定科学的国外培训――到合作方所在国接受“沉浸式”培训,全方位体验异国他乡的文化及课程的全程实施过程,内化国外先进的教学理念、教学方法,让教师全面提升专业素养与教学能力。经过二十年的不断摸索与完善,已初步形成一整套具有自身特色的双语教师培养机制。本文的撰写,目的在于与国内众多的国际合作办学机构、大专院校的教师及教学管理者一道探讨、研究以国际合作办学为平台的双语师资培养模式。
二、双语教师素质
联合国教科文组织有一个公式:教学质量=(学生+教材+环境+教法)×教师。公式显示,教师的素质分值越高,教学质量就越高。不论什么学科,教师的素质对教学起着决定性的作用。双语教师的教学视野、教学理念、教学能力、教学手段、教学实效都取决于教师的综合素质。散见于各类文献资料、报刊杂志的经验介绍型、理论探讨型文章,对双语师资应具备的基本素质作了不同层面与不同角度的研究与探讨,但对合格双语教师应具备的专业综合素质,理论界尚无统一而明确的界定,对双语教学的教学理念、教学内容、教学方法等目前尚无规范、正式的专门培训机制。
从教学实践的角度,笔者认同胡敏华的双语教学师资素质构建模型,认为双语教师应该具有扎实的专业理论素养,良好的外语应用能力,先进的教学理念及教学方法,和谐的科学及人文精神。对此,笔者的诠释是:扎实的专业理论素养表现为教师对所讲授的学科有纵向与横向的立体把握,对学科发展的前沿有职业的敏感,对学科在国内与国际的发展有专业的梳理,对与所讲授课程交叉的学科知识有储备、有积累、有更新,即专业能力的国际化;良好的外语应用能力表现为教师在课堂外具有以外语阅读专业资料,收集、整理、跟踪所讲授学科的最新资讯的学术研究(读、写)能力,编写外文课件及教案的外语书面表达能力。而在课堂内,教师则能顺利地(不苛求发音标准)以外语授课与学生顺畅地以外语交流及互动的口头表达能力,即学科教学能力的外语化;先进的教学理念表现为教师以现代教育理论反思教学,以与国际接轨的教学理念组织教学,以世界通行的教学方法实施教学,即教学理念、教学手段、教学方法的现代化;和谐的科学及人文精神表现为教师在向学生讲授专业课程的同时,向学生展示个人价值观、人身观,科学探索精神,创新精神,以及对国家、对民族的情感,即人格个性的本土化。
魏日宁在总结文献资料的基础上,撰文提出双语师资素质现阶段的四大理论维度为外语语言水平、态度、科研素养和所教科目的专业知识,并强调指出,师资素质的构成应该是动态的,随时代进步而改变的。笔者非常赞同他的观点,并认为从理论的高度厘清双语师资的素质构成,对师资培养模式的探讨有理论的指导意义。
三、师资培养模式
1.岗前培训
在合作项目签约之际,我院提前做好师资的遴选与培养工作。在选拔不同专业的多名年轻教师派往北京高校全方位集训专业课程的同时,强化英语听、说、读、写各专项技能,为出国培训作前期准备。
派遣教师到澳大利亚高等学府攻读硕士学位、博士学位,动态提升中方教师教学能力,帮助教师学会自己“造血”,实现与合作方师资在教育程度、语言能力、教学能力、教学理念、教学策略、科研能力等各方面的全面接轨。
2.持证上岗
合作项目参与教学的教师都必须持有合作方认可的资历。以此为契机,我院通过各种途径倾力支持教师的专业发展,探寻出切实可行又凸显成效的师资培养模式:选派教师到合作方所在院校参加短期专业教学与语言培训。国外的实地考察,帮助教师了解国际准则,体验文化差异、提升跨文化交际能力,充分消化、吸收、
文档评论(0)