委婉语语用分析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
委婉语语用分析

委婉语语用分析   摘要:语言是社会文化的载体和反映,委婉语是语言中的一个普遍现象。委婉语是一种营造和谐氛围建立良好人际关系、确保语言交际顺利进行的常见语言手段,达到理想的交际效果。本文主要从礼貌原则,合作原则角度对委婉语进行分析,总结了委婉语在交际中的重要性。   关键词:委婉语 礼貌原则 合作原则   一.引言   语言是文化的反应和载体,委婉语是英语语言的重要组成部分。通过对社会环境下英语委婉语的学习,我们能更好地了解人们的思维、语言和文化。委婉语 “euphemism”源于希腊语,“eu”是前缀,意为“good”,“phemism”意为“speech”或“saying”。这样,整个词的意思就是“to speak with good words or in a pleasant manner.”因此,它们的定义是:用温和惬意的表达代替刺耳生硬的说法。委婉语原属于语义学中词义变化的范畴,随着语用学的迅速发展,越来越多的语言学家认为其特性更应归属于语用学中人与人交际(interpersonal rhetoric)的范畴。因为委婉语的目的是为了让交际顺利进行,但说话人在遵守会话原则和礼貌原则的同时,却故意违反其中的某些准则,尽量说出好听、可接受的话,以达到语用效果。   二.委婉语的特征   根据《英语委婉语详解词典》的定义,委婉语是用一种无害的或者悦耳的词语替代一种较直接的、唐突的言辞,用善意的话语把事实掩盖起来的修辞手段。   三.从礼貌原则的角度看   礼貌原则是人们在交际中普遍遵守的一项重要原则,根据谈话人的语言群体、社会地位、谈话双方的关系的不同,人们所采取的礼貌方式也不同。总的来说,爱面子的现象使人们在谈话过程中都遵循面子理论(Brown and Levinson 1978),要想维护自己的面子,就必须给别人留面子。因此,人们都自觉地遵守礼貌原则。英国学者Leech 把礼貌准则分成六类:得体准则、慷慨准则、赞扬准则、谦虚准则、一致准则和同情准则。而人们在交谈过程中,为实现这些准则而采取的方式也各不相同,委婉语就是现实生活中人们为了遵守礼貌原则而常常采用的一种说话方式。   以上各项准则的着重点不同,其中策略准则与宽宏准则讲的是同一个问题的两个方面。前者讲述如何对待他人,适用于答应帮助。赞扬准则和谦逊准则也是同一问题的两个方面。前者规定如何看待他人,或者规定如何看待自己。在委婉否定他人观点时,往往使用到赞同原则。赞同原则是指在表达不同意见时总要先说上一些表示道歉或遗憾的话。然后再将不同意的真实想法说出来。同情原则遵守的关键是要注意表达自己与对方共同的心情。   总之,我们可以得出这样的规律:说话时我们都应该尽量多给别人一些方便,尽量让自己多吃点亏,从而在交际中使双方感受到尊重,同时反过来获得对方对自己的好感。   四.从合作原则的角度看   1967年哲学家H.P.Grice 曾在哈佛大学做演讲时指出,为了保证会话顺利进行,谈话双方必须共同遵守一些基本原则。于是他提出了合作原则(cooperative principle)。它由四条准则构成,即量的准则(quantity maxim),质的准则(quality maxim),关系准则(relevant maxim)和方式准则(manner maxim).总的来说,这四大准则要求说话人说实话讲得简明扼要,不要含糊离题。而委婉语的使用恰恰违背了这四个准则,因此,听话人一方要根据当时的语境,须从委婉语的背后领会其言外之意,并推断说话人的真正意图。   (1)量的准则要求所说的话因包含交谈目的所需信息,所说的话不应超出所需信息。例如,   (A)Can I open the window?   (B)Would you mind if I open the window?   (B)显然违反了量的准则,显得比(A)啰嗦,但是确是较为委婉的表达方式,使听话者更容易接受。再如:   (A):Did you invite Jack and Rose?   (B):I invited Jack.   (B)的回答显然违反了量的准则,(A)问(B)是否邀请了Jack 和Rose来参加晚会,而(B)只回答说邀请了Jack,却有意不提Rose,从而隐含了不喜欢Rose的意思。   (2)质的准则要求不要说自知是虚假或缺乏足够证据的话。而委婉语从本质上说违反了这一准则,它要么夸大事实,要么低调陈述原有现状。于是有些学者把委婉语成为“language of deceit”或“glided words”(欺骗的语言虚饰的语言)。有些职业听起来不那么好听,所以也用一些委婉语说法来代替。如hair dresser(理发师)称为beautician(美容师),farmer(农民)称为(agricu

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档