X翻译事务所知识管理探讨-工商管理专业论文.docxVIP

X翻译事务所知识管理探讨-工商管理专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
X翻译事务所知识管理探讨-工商管理专业论文

电子科技大学硕士论文 电子科技大学硕士论文 I I X 翻译事务所知识管理探讨 摘 要 随着知识经济的到来,许多企业已经开始认识到他们最宝贵的资产 是知识,知识不但是生产的关键要素,而且还是企业保持持续竞争优势 的重要基石。X 翻译事务所是典型的知识与智力密集型组织,目前在知 识管理上只是自发进行的一种初步的知识管理,引入科学的知识管理思 想、知识管理策略和知识管理手段对于提高 X 翻译事务所知识管理能力, 保持竞争优势,实现战略发展目标至关重要。 知识管理要求企业实现知识的共享和知识的有效转化,针对 X 翻译 事务所的行业特点,本文重点探讨了激发知识共享和实施知识转化的机 制和文化的建设。 本文从知识管理的角度以 X 翻译事务所的知识管理问题为研究对 象,探讨了 X 翻译事务所现存的管理问题。运用知识管理理论和知识转 化过程研究方法,借鉴知识管理领域的先进经验,剖析 X 翻译事务所突 出的知识管理问题。结合 X 翻译事务所实际情况,在理论分析与探讨的 基础上提出“基于员工意愿的 X 翻译事务所知识转化模型”,进而讨论了 X 翻译事务所有效实施知识管理的影响因素,着重阐述了转化中的核心 问题知识信息共享。从文化和机制的完善的角度出发,进一步引入知识 管理的设想,让组织的创新能力和员工的个人创造力相互促进,共同提 高,实现信息的共享,形成有利于 X 翻译事务所知识管理创新的企业文 化与制度,以此增强 X 翻译事务所的竞争优势。希望对 X 翻译事务所这 一类知识密集型企业有效地实施知识管理提供参考和借鉴价值。 关键词 知识管理,知识转化,隐性知识,显性知识,知识共享 II II KNOWLEDGE MANAGEMENT INVESTIGATION OF X TRANSLATION OFFICE OF BUSINESS AFFAIRS ABSTRACT With the improvement of knowledge economy, most organizations have realized what their most important asset is. That is the KNOWLEDGE! Knowledge is not only the key element of production in the organization, but also the vital method, which helps the organization to keep the competition benefits. Knowledge management (KM) is an essential tool of innovation, performance and development of knowledge resources. The aim of investigation is the knowledge management of X Translation Office of Business Affairs. X-Translation Office belongs to the organization of knowledge denseness. The KM of Translation Office is in leading strings. The difficult of KM implement attribute to the short of KM. If X-Translation Office wants to keep its advantageous position of competition, and to achieve its strategic objectives, an organizational culture should be established to promote and stimulate staffs’ potential abilities as soon as possible. It will help the staffs become more creative and have a better knowledge-sharing platform. KM in X-Translation Office can be identified as a less effective working structure built up for advance the efficiency of knowledge transferring and sharing, which include organization

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档