《奥迪汽车使用说明书》之安全驾驶部分汉译实践报告翻译专业论文.docxVIP

《奥迪汽车使用说明书》之安全驾驶部分汉译实践报告翻译专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《奥迪汽车使用说明书》之安全驾驶部分汉译实践报告翻译专业论文

A A Report on E-C Translation of Safe Driving General Notes from Audi Automobile Manual 硕士学位论文 硕士学位论文 PAGE PAGE IV III III 摘要 随着国人生活水平的提高,越来越多的人选择购买小车出行,各大城市日益拥挤的 交通现象也有力地证明了私家车的增多,然而与之形成鲜明对比的是人们对如何安全驾 驶汽车的认识却相当匮乏。现今主导国内汽车市场的依然是国外汽车,因此要想了解到 最新的汽车安全驾驶内容,离不开源英语文本的学习,为此,笔者选择了奥迪汽车安全 驾驶方面的内容作为研究方向。 翻译实践报告所节选的材料来自《奥迪汽车使用说明书》中关于安全驾驶部分的详 解。该节选文本主要是围绕安全驾驶、安全带、安全气囊系统和儿童安全保护等方面进 行了详细介绍。该节选文本主要有以下特点:专业术语较多、文字与图画相搭配、标题 大都使用名词形式等。笔者翻译实践报告撰写主要包括以下几个步骤:细读文本、查询 资料、初步翻译、修改加工、完成定稿、撰写翻译实践报告。笔者通过细读和查资料等 方法来了解专业术语和大致内容,通过初步翻译、修改加工,最终完成定稿,最后根据 翻译实践的经验,撰写翻译实践报告。 本翻译实践报告包括以下四个部分:第一章为翻译任务描述,介绍了翻译任务的背 景和性质;第二章为翻译过程描述,其中包括译前准备、翻译过程和译后事项;第三章 为报告的核心内容,从单词和句子两个层面详细介绍了一些翻译方法;第四章为翻译实 践总结。 关键词:《奥迪汽车使用说明书》;省译;增译:分译 Abstract With the improvement of living standards , more and more people choose to buy the car for traveling and the increasingly crowded traffic also effectively prove that. However, in stark contrast, people have quite inadequate knowledge of safely driving cars. Now foreign automobiles still dominate the domestic car market , so if you want to know about the latest knowledge of safe driving , it is necessary to study the source text . Therefore, the author chose to study the content about safe driving of Audi automobiles. The materials of the translation report are extracts from Audi owner’s manual. The extracts provide detailed description about safe driving, including safe driving part, seat belts, airbag system and child safety. The extracts have such characteristics as using imperative sentences as much as possible, illustrating main points with figures, and mainly utilizing noun forms for titles. The translation of the report was conducted in the following steps: intensive reading, a through inquire of relevant materials, initial translation, modification, finalization of the translation and writing the translation report. The author came to understand the technical terms and the main contents by consultation of materials and intensive reading, and finalized the translation af

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档