对外汉语教学中文化意识培养.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外汉语教学中文化意识培养

对外汉语教学中文化意识培养   【摘 要】我们现在的实践方式与生存方法都由人类的文化来反映,不同民族的文化背景不同,主要是因为他们的历史、文化、生活环境和条件不同。本文依据对多元文化的理解,讨论了对外汉语在教学中怎样培养多元文化的意识。   【关键词】对外汉语 教学 文化意识 培养   【中图分类号】H195 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2015)20-0057-02   近些年来,我国社会经济在飞速发展,我国也在不断地加深对外开放,许多的留学生来我国学习汉语文化,高校日趋频繁地出现国际交流活动,这样对外汉语教育成为高校重要的教育内容。现如今文化的全球化和多元化并存,在这种形式下,我们要正确理解多元化的对外汉语教学。本文主要研究的是多元文化意识的培养。   一 理解多元文化   在20世纪六七十年代,在美国的跨文化教育理论与国内交际文化的争论下形成了对外汉语多元化的理解,其中接受文化差别是其多元文化理解的核心,批判主流文化是其主导思想,多元并存是其主张,在这些条件下使学生的多元化理解能力得到很好的培养。我国《周易》在道德标准中就记载了这一点,其对不同的传统文化间不同之处要加以认同,从同的层面上进行相互交流与商议,找出共同之处,保留自己的意见,才能使发展更有效率。这里并不存在把两者进行融合,而是相互尊重,了解彼此文化进而达到彼此团结互助。   对多元化的理解体现在对文化方面的认可,其中有知识技能和思想态度等方面的综合能力,它不只是对外在知识进行涵盖,也体现了内在的思想情感和精神态度,不仅仅是本国文化和其他语文化的知识技能、思想态度,而且包含理解和评价一般文化的特点与他们之间的关系。   二 教学中体现多元文化   现在教学内容中主要体现的就是多元文化教育,中国包含着众多的文化,汉语的文化传承是由很多民族一同创建的,他们一起进行学习交流,相互促进,从本质谈起,是人化和人类化,这就离不开历史,这就要谈到文明史和文化史。依据内部结构分析,汉语文化由儒家、道家、墨家、法家等组成,他们代表的思想学派是不同的。从文化方面来看,中国有武术、书法、玉雕、甲骨文、红灯笼等文化。中国文化本身就具有包容共存、取长补短、统一和谐、同步发展的多元化思想。   尊重文化的多样性是多元化教学中另一方面的体现,鲍尔森是美国教育理论家,他认为“培养学生对自我的认同感和对不同文化产生自豪的感觉,这才可以使双语教学变得更加完善”。我们要做的不是对不同价值观进行抹杀,而是对其更好渗透和对其他文化进行提倡,这就要求我们必须对文化的多样性进行认可并将其应用到教学之中,并且创建良好的学习环境。   三 加强多元化知识   1.培养教师的文化素质   对于来我国的留学生,汉语教学就相当外语教学,对教师的要求就更高。就其专业技能而言,任职教师一定要对汉语的所有知识熟练掌握,既能科学地分析汉语语言现象,又能对汉语教学方法很好地把握。因此在如今对对外汉语教师的定义不能只是“传道、授业、解惑”的传统思想。从对中华语言文化的传播视角来观看,学生学习汉语的引领者就是对外汉语教师,其为沟通学生个体文化与中华文化间的桥梁。如今在社会多元化的背景下,怎样用开放的心态与兼收并蓄的思想,对汉语和中国文化有效地进行传扬,这将是汉语教师要努力去实现的目标。   国际汉语教师要求对外汉语教学的专业知识要具备以下特点:对语言的基础知识进行了解、在国际中进行文化交流、对语言进行多种方法的教学、对教师的素质进行综合培养。其中对文化的交流涵盖中国的文化、中外的文化比较和跨文化的研究。要求教师要对中国和世界的文化知识熟练掌握,20世纪90年代初,因为多元化社会对教师的教学能力有了更高的要求,所以许多国家教师的培训计划中已经加入了对教师多元化知识能力的培养,在多元化教育前提下对外汉语教师要对文化的多元性有更深地掌握、要对学生更加地关注、创建良好的多元文化学习环境。   2.加强跨国文化的素养   作为第二语言教育其主要内容就是对跨文化的掌握,这是一个较为新的掌握要点。跨文化能力主要包括文化意识、知识、技能和态度的能力。它不只是包含外在的技能与知识,也包含内在的情感与态度;不只包含本族文化与目的文化,也包含一般的文化现象和特点。因为语言教学中的文化教育目标历经多次变革,文化教学由单纯的传达语言文化的目标转为对学生交际能力的培养,现如今的新形势是世纪多元化相互共存和相互互动,在这样的背景下,更高的教学目标是培养跨文化能力。Seelye曾提出七大文化教育目标:(1)助学生明白所有的人都有文化所要决定的行为;(2)让学生明白年龄、性别和阶级等社会因素会对人们的说话行为造成影响;(3)助学生对目的语文化习惯行为的理解;(4)帮助学生理解目的语中词与词组的内涵;(5)助学

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档