中亚留学生汉语常用关联词语使用偏误的考察和研究--以新 疆师范大学为例-investigation and research on errors in the use of commonly used related words by central asian students - taking xinjiang normal university as an example.docxVIP

中亚留学生汉语常用关联词语使用偏误的考察和研究--以新 疆师范大学为例-investigation and research on errors in the use of commonly used related words by central asian students - taking xinjiang normal university as an example.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中亚留学生汉语常用关联词语使用偏误的考察和研究--以新 疆师范大学为例-investigation and research on errors in the use of commonly used related words by central asian students - taking xinjiang normal university as an example

引言 1 引言 1.1 问题的提出 对外汉语教学大纲明确规定,关联词语教学任务存在于各种课型、各种水 平层次的汉语教学中,且在汉语作为第二语言的教学中占有很重要的地位。因 而人们也迫切要求对语段理解起纽带作用及各种逻辑关系的关联词语,作一个 更清醒更细致的认识。 关联词语,作为一种最为典型的显性衔接手段,决定整个语段是否连贯一 气,意义是否完整。关联词语在分布上具有普遍性,在类别上具有稳定性,在 功能上具有多重性。然而在对外汉语教学中,我们会发现这样一个怪现象:中亚 留学生到了中高级阶段,单个句子的成句率非常高,句子间常常因缺乏衔接, 或句际关系混乱,或衔接不当,不能准确地表情达意,写出的文章往往让人觉 得不得体。由于文化背景因素,中亚留学生在习得汉语关联词语时,无论是输 入还是输出往往都会存在一定困难。关联词语是体现句子成分之间、分句与分 句之间以及句子与句子之间关系的标志性词语,因此完全有必要把关联词提取 出来研究。因关联词本身体系庞杂,加上本人能力有限,故本文主要考察分析 汉语常用关联词语。 以往研究的对象或是以母语为英、日、越语的学生为主,或是几个国家留 学生共有,且多是针对个别复句的习得研究。目前专门研究中亚留学生汉语偏 误的文章还很少,有限的几篇文章,也没有涉及到关联词语的使用情况问题。 因此,笔者拟在前人研究的基础上,尝试以偏误理论为理论基础,通过具 体的数据统计,从语法、语义、逻辑等角度考察探讨中亚留学生使用汉语关联 词语出现的偏误情况,根据偏误类型归纳出偏误特点并分析偏误原因,揭示出 中亚留学生习得关联词语过程中的某些特点。希望本文可以帮助中亚留学生正 确地运用汉语关联词语,写出逻辑严谨的作文,可以给为中亚学生为对象的汉 语关联词语教学做出一点贡献。 1.2 研究目的与研究意义 1.2.1 研究目的 关联词语所表现的复杂的语义关系、逻辑关系、同类型关联词语之间的细 微区别以及每个关联词语的使用规则等,对于中亚留学生来说都是重点和难点。 本文的考察分析试图解决以下问题:试图去找出中亚留学生容易理解和不容易 第 1 页,共 58 页 引言 引言 引言 引言 第 第 PAGE 10 页,共 58 页 第 第 PAGE 11 页,共 58 页 理解的汉语关联词语的类型;分析中亚留学生使用汉语关联词语的偏误类型和 偏误分布情况;随着学习程度的提高,中亚留学生习得汉语关联词语在语法、 语用、逻辑方面的偏误呈现什么样的特点;通过调查来探讨其出现偏误的原因 以及汉语关联词语教学应该遵循什么样的原则和方法。 1.2.2 研究意义 汉语作为第二语言习得的研究目前方兴未艾,汉语常用关联词语的研究是 汉语作为第二语言习得的研究从词到句的重要部分。为更好地解决中亚留学生 在学习汉语关联词语过程中不断提出的“为什么”问题,本文通过对中亚留学 生汉语常用关联词语的使用状况进行调查分析,试图寻找出一条适合于中亚留 学生学习汉语常用关联词语的对策,将本体研究理论和已有研究成果更科学地 应用于对中亚留学生汉语口语课和写作课等汉语课堂教学中,并为进一步进行 汉语篇章习得研究作一些探索,同时本项研究的成果也有助于使对外汉语教学 的语法体系更加科学和完善。希望本文能够为对外汉语教学的科学化、规范化、 系统化尽一分微薄之力。 1.3 研究思路 本文是以语料为基础对中亚留学生使用汉语常用关联词语的情况进行分 析。(1)对已有汉语关联词语的文献进行梳理、归类,归纳选取汉语常用关联 词语。(2)收集语料。包括自然语料和实验控制语料。(3)统计语料。统计中 亚留学生对于每一类关联词语使用情况。(4)分析语料,对每一类关联词语从 语法、语义和语用以及逻辑使用上进行偏误分析。(5)分析原因并提出建议。 从关联词语本身的特点、语际干扰、过度类化、学习者的交际策略的影响、教 材影响等方面寻找原因。探索一条适合中亚留学生教学的策略,期望得到一条 科学、合理的结论,应用于中亚留学生汉语教学。 1.4 相关研究概述 1.4.1

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档