- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论多元发展模型中的言语加工策略及限制
摘 要:本文首先介绍了言语加工策略与言语加工策略限制的含义,然后讨论了将这个理论运用到汉语作为第二语言习得顺序研究上时需要考虑的几个问题。
关键词:第二语言教学;言语加工策略;言语加工策略限制;语序
中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1002-7661(2012)12-018-02
多元发展模型是70年代末80年代初德国汉堡大学ZISA项目小组通过对德语作为L2(第二语言)的语序习得顺序做出横向和纵向调查后,提出的一个理论假设。此假设对不同语言背景的学习者遵循的严格的语序习得顺序和学习者之间的个体差异做出解释。并指出,这些学习者之所以遵循严格的语序习得顺序是因为他们运用了同样的言语加工策略,而这些言语加工策略又制约着语言能力的发展,使他们不能跳过某一语言阶段直接进入后一语言阶段的学习。
一、第二语言学习者所使用的言语加工策略
这些言语加工策略主要包括“典型顺序策略”(canonical order strategy)、“首位/尾位策略”(initialization/finalization strategy)和“从属句策略”(subordinate clause strategy)。而每一个策略都对应一种不同复杂程度的心理操作过程。
“典型顺序策略”是学习者在初期阶段保持第二语言“基本语序”(SVO)不变的一种策略。在最初阶段,学习者尽量避免句子内部成分的位移变化。这种基本语序反映了形式与意义的简单对应关系,只涉及简单的心理操作,因而是学习者首先采用的策略。但是这种策略也制约了学习者对句子深层结构进行加工,如语序的变换等。
在ZISA项目中,第一阶段“典型顺序阶段”和第二阶段“副词前置阶段”学习者采用的就是这个策略,因为这两个阶段都不涉及句子内部结构的变化。在第一阶段,学习者简单地将所有类型的句子的语序限定为SVO语序;在第二阶段,虽然副词被放在被凸显的位置,但句子的内部结构仍然没有变化,使用的仍然是基本语序。
“首位/尾位策略” 是指学习者将句子前面的成分后置或将句子后的成分前置的加工策略。这种策略也不涉及句子结构内部成分的位移和变化。因而,这种策略制约了学习者对语言结构内部成分的加工。使学习者不能进一步掌握句子内部成分的位移规则。
在ZISA项目中,第二阶段“副词前置阶段”和第三阶段“动词分裂阶段”学习者采用的是这个策略。在第二阶段,副词被置于句首;在第三阶段,非限定性动词被置于句末,因为这些不是典型顺序的位置在认知上具有显著性。
“从属句策略”是指学习者可以在主句中移动句子的内部成分,但不能在从属句中移动内部句子成分的加工策略。也就是说,学习者在这个阶段对句子内部成分进行加工的策略仅限于主句,还不能对从句的句子成分进行加工。这意味着,从句内部句子成分的加工还受前一阶段加工策略的限制和影响。
在ZISA项目的前四个阶段,学习者都受到这个策略的影响,从而无法习得从句内部的正确语序,只有在第五个阶段,学习者才克服了这种学习策略,内嵌的从句语序被学习者最终习得。
二、言语加工策略限制
从上面的分析我们已经可以推测出“言语加工策略限制”的含义,它包括两个方面的内容:
第一个限制是指这三种策略构成了至上而下的层级,即学习者要学习新的规则必须克服前面的加工策略的限制,然后才能进入下一个阶段的习得过程。按照这种理论模式,第二语言习得的过程就是不断的克服和摆脱各种加工策略限制的过程。
根据ZISA小组的研究,学习者必须克服“典型顺序策略”,才能进入语序发展的第四阶段,在这个“内部成分位移”阶段,学习者将限定性动词置于句子的第二个位置,从而形成了主谓倒装的形式,打破了SVO的基本语序。
第二个限制是指上述三种策略反映了学习者在不同的语言发展阶段对目的语加工的深度,同时也形成了对学习者进入下一发展阶段深度语言加工的限制和制约。学习者的语言发展的阶段性正是由于这些加工策略的制约和限制造成的。语言习得的发展顺序也正是这些加工策略的制约与限制的结果。
ZISA小组用言语加工策略的普遍性来解释语序习得顺序的一致性。在言语加工策略的背后,有更深层次的信息处理能力的限制和感知凸显性原则在制约这些加工策略运用。语序习得,在某种程度上来说,是一种程序性的心理操作过程。在学习的最初阶段,学习者处理这种程序的操作技能有限,从而使得他们不能在短时期内习得所有的程序过程,而只能循序渐进,从易到难。只有当前一个阶段的相对简单的技能自动化以后,才能为新的技能的学习提供心理空间,学习相当较为复杂的处理技能。而感知凸显性原则可以解释学习者采用的“首位/尾位策略”。刺激开始和结束的位置是学习者最容易记住从而进行操作的部分,因此学习者将重要信息
文档评论(0)