- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文化因素对认知形成影响
文化因素对认知形成影响
摘 要 基于概念隐喻理论,本研究分析了文化因素对汉英“羊”习语中概念隐喻的影响。研究表明,汉英“羊”习语中的概念隐喻有共同点,分别体现在羊的性格特征、习性特征和风俗特征方面;同时也存在不同。这极大程度上受到中西方文化,包括地理环境、宗教信仰和风俗习惯的影响。文化模型与认知模型之间的互相影响,共同决定了习语中的概念隐喻。
关键词 概念隐喻 文化 认知 “羊”习语
中图分类号:H136;H313 文献标识码:A
0引言
习语是人类认知体验在语言中的浓缩精华。人们常利用动物来隐喻人、事、物、情感等较为抽象的概念,在英语和汉语都大量存在包含有动物名称的习语。然而汉英语言动物习语的隐喻之间存在着差异,这与中西方的之间的文化不同有些密切的联系。以动物“羊”为例,它频繁出现在汉语习语中,包括成语、谚语、歇后语等形??和英语习语中。汉英 “羊”习语之间有同也有异。Lakoff和Johnson提出的概念隐喻理论为我们解读汉英习语提供了有效的工具,他们认为语言表达方式的多样性是受话语社团的认知模型和文化模型影响而成的结果。目前概念隐喻已被应用于习语的认知研究,包括对英语习语理解研究(唐玲,2104;葛建民,邹积会,2011), 对习语隐喻意义构建的概念整合机制的研究(刘桂玲,林正军,2012)等等。但鲜有考虑文化因素对于习语的概念隐喻解读的影响的研究。基于此,本文将以汉英“羊”习语为例来分析中西文化对习语的概念隐喻解读的影响。
1概念隐喻理论和文化对隐喻解读的影响
Lakoff和Johnson(1980)隐喻纳入人的行为活动、思维方式、概念范畴、语言符号等领域作全面细致的研究,提出了概念隐喻(Conceptual metaphor)的命题。语言中存在的隐喻表达(metaphorical expression)是概念隐喻的表层体现,概念隐喻是隐喻表达的抽象体现。隐喻实质上是在不同经验域里两个概念的映射,将源概念(source concept)身上的某个特征映射到另一个目标概念(target concept)上,而映射域(mapping scope)则在其中充当着连接作用。这种利用一种概念表达另一种概念,需要这两种概念之间的相互关联,即某种程度上的相似性(唐玲,2014),而这些相似性都是基于经验之上的。
我们身边的物体、社会和文化经验使特定的源域与目标域相结合,形成规约性的概念隐喻系统(贾冬梅,2013),这样人们可以系统地应用概念隐喻来处理抽象的事物。在将源域映射到目标域的过程中,对映射域的评价收到了来自文化的影响,这就涉及到了不同文化背景下人对隐喻的概念化(conceptualization)之间的差异。Langacker(1987)认为概念化是一种复杂的、动态的认知活动。概念化是一种语言使用过程中的识解操作(construal operations)(牛保义,2011)。语言的意义是语言运用者之间约定俗成的,同一文化群体的人拥有同一种对语言的识解方式,而属于不同文化群体的人对语言的识解存在差异,导致语言意义的理解不尽相同。如果要了解其他语言中的隐喻概念,则必须置身于相应的文化背景中,以便充分完成识解操作,解读该隐喻的涵义。
2汉英“羊”习语的概念隐喻解读
羊在中西方都是人们所熟悉的动物,是人类的家畜之一,“羊”这一概念在汉英语中随处可见,人们常使用的习语中也有它的身影。由于中西文化在宏观上具有一致性,而在微观上又具有差异性,汉英习语中以“羊”为目标域的概念隐喻的源域也相应地具有共性和个性。
2.1“羊”隐喻隐射的目标域的共性
(1)从性格特征来看,羊胆小懦弱,温顺乖巧,此外羊是食草类动物,位于食物链的较底端。因此,温顺天真,甚至弱势的形象可以投射到“羊”上。
汉语成语“驱羊攻虎”,字面意思为驱赶羊群去进攻老虎,形容以弱敌强,力量悬殊,必遭覆灭。“羊入虎群”、“饿虎擒羊”、“羊入虎口”、“虎荡羊群”等成语都有异曲同工之处。
例郦其食说,不行,你看看你的人马,散兵游勇,乌合之众,不足万人,就你这么一支队伍,这么一彪人马居然就想去和强秦叫板,那你不是羊入虎口吗?(百家讲坛-刘邦崛起之谜)
例句用到了“羊入虎口”这个成语。?P中将一方组织闲散、人数不足的军队映射到了“羊”这个目标域上,而另一方强大的军队则隐喻成了老虎,这样一对比,两军如若交战,高下立现。
英语中也有类似的表达,如“a lamb to the slaughter”。意指某人无知无助,毫不知情有不好的事情在等着他。
例 She was, in her own words, a lamb to the slaughter as a bride, clueles
您可能关注的文档
最近下载
- (正式版)D-L∕T 751-2014 水轮发电机运行规程.docx VIP
- 2025年天津市部编版小升初语文试卷现代文阅读题分类汇编(含答案) .pdf VIP
- NBT 10243-2019 水电站发电及检修计划编制导则.docx VIP
- 2025年秋(最新版)二年级语文上册第六单元教案(部编新教材).pdf
- 看盘的知识与技巧.ppt VIP
- DL-T-710-2018水轮机运行规程.docx VIP
- 远古的信息(课件)人教版2025美术一年级下册.pptx
- 宿州市埇桥区花鼓戏剧团进景区活动策划.docx VIP
- (正式版)D-L∕T 1869-2018 梯级水电厂集中监控系统运行维护规程.docx VIP
- 封神英杰传攻略资料.pdf VIP
文档评论(0)