- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Ⅲ. Translate the following sentences into Chinese. 1.Insurance applicants on most occasions are also the insured, but sometimes are not. 2.Please let us know immediately the detailed risks you wish to insure against for your shipment in question. 请尽快告知我们你们希望为货物防范的风险详情。 3.Our customer requests that the wooden cases must be reinforced by steel strapping and meanwhile the shipment be insured against pilferage. 4.Since three-fifths of the voyage is in the tropical weather and the goods are liable to go moldy, we think it advisable to have the shipment covered against the risk of mold. 我们的客户要求木箱必须用铁条加固并给货物投保偷窃险。 因为五分之三的航程是热带地区,而且货物容易发霉,因此我们建议应该给货物投保发霉险。 5.Insurance to be covered by the seller for 110% of the total invoice value against All Risks and War Risks as per and subject to the relevant ocean marine cargo clauses of the People’s Insurance Company of China dated 1/1/1981. 投保人大多是被保险人,但有时并不是 由卖方根据中国人民保险公司1981年1月1日颁布的海洋货物运输保险条款按 发票金额的110%投保一切险和战争险。 Translate the following sentences into English. 1.我们这批货物是按照FOB条件成交的,应该由你方自行投保。. These goods are sold on the basis of FOB. It is your obligation to effect insurance. 2.我们将给货物投保水渍险和碰损、破碎险。 We will insure the goods against W.P.A. and Risk of Clash and Breakage. We have goods transported to the U.S. and we’d like to understand the marine transport insurance you provide. 4.我们采用国际保险中惯用的“仓至仓”责任条款。 3.我们有一批货物要运往美国,我想了解一下你们的海运保险 In case of any damage during the transport, you may claim against the insurance agency in your place with a survey report The customary clause of “Warehouse to Warehouse Clause” in international transport insurance is employed. 5.如果货物在运输途中招致损坏,你可以凭检验报告向驻贵地的保险代理商提出索赔。 Ⅳ. Project. Unit 7 Cargo Transport Insurance Introduction 2. Information 4. Reading Practice 3. Language Tips 1.Unit Points 5. Exercises 1.Unit Points Focus Contents Objectives Preview Case 1 2 3 Objectives ★The insurance clause in the sales contract ★The three basic insurance coverage and additional insurance cover
您可能关注的文档
- 《导游英语》Chapter 1 Meeting the Tour Group.ppt
- 《导游英语》Chapter 2 Tourist Itineraries.ppt
- 《导游英语》Chapter 3 On-the-way Introduction.ppt
- 《导游英语》Chapter 4 Introduction of Tourist Sites.ppt
- 《导游英语》Chapter 5 Checking in the Hotel.ppt
- 《导游英语》Chapter 6 Foods and Beverages.ppt
- 《导游英语》Chapter 7 Tourists Missing.ppt
- 《导游英语》Chapter 8 Handling the Accidents.ppt
- 《导游英语》Chapter 9 The First Aid.ppt
- 《导游英语》Chapter 10 Shopping.ppt
- 工会代表大会运行规则及十大制度解读.docx
- 法院合同法案例分析与学习笔记.docx
- 医疗急救口头医嘱管理流程制度.docx
- 幼儿园科学实验教学设计案例.docx
- 2025秋九年级英语全册Unit2Ithinkthatmooncakesaredelicious课时3SectionAGrammarFocus_4c习题课件新版人教新目标版.pptx
- 2025秋九年级英语全册Unit5WhataretheshirtsmadeofSectionA合作探究二课件新版人教新目标版.pptx
- 2025秋九年级英语全册Unit2Ithinkthatmooncakesaredelicious课时4SectionB1a_1d习题课件新版人教新目标版.pptx
- 2025秋九年级英语全册Unit1Howcanwebecomegoodlearners课时3SectionAGrammarFocus_4c习题课件新版人教新目标版.pptx
- 2025秋九年级英语全册Unit5Whataretheshirtsmadeof课时4SectionB1a_1e课件新版人教新目标版.pptx
- 2025秋九年级英语全册Unit3Couldyoupleasetellmewheretherestroomsare课时3SectionAGrammarFocus_4c课件新版人教新目标版.pptx
最近下载
- 鸿业软件限时版pipingl管立得用户手册.pdf
- 试验检测监理细则.doc VIP
- 建设工程纠纷法律培训课件.pptx VIP
- 2025人教版英语七年级上册全册语法综合练习100题( 学生版+解析版).docx VIP
- 小学英语特色作业研究结题报告.docx VIP
- 省级优秀课件综合与实践活动度量衡.pptx VIP
- 2016食品安全国家标准食品中放射性物质检验总则.pdf VIP
- 职业技术学院宠物养护与经营专业人才培养方案.pdf VIP
- 预防校园欺凌安全知识.pptx VIP
- “成于大气 信达天下” ———成信校史课程知到智慧树期末考试答案题库2025年成都信息工程大学.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)