- 4
- 0
- 约3.84万字
- 约 33页
- 2018-10-02 发布于广西
- 举报
XXXXX学院
本科毕业论文
A Study on English Translation of the Names of Scenic Spots from the Perspective of Relevance Theory
从关联理论看旅游景点名称的英译
学生姓名: XXX
指导教师: XXX
所在分院: 外国语学院
专 业: 英语
班 级:统本XXX 班
二零一零年三月
A Study on English Translation of the Names of Scenic Spots from the Perspective of Relevance Theory
By
XXXXXXXX
Academic Adviser: XXXXXXX
A thesis submitted to the Department of
Foreign Language of XXXXXX University
In partial fulfillment of the requirements
For the degree of
Bachelor of Arts
In
English
Xi’an, China
March, 2010
Acknowledgement
In writing this thesi
您可能关注的文档
最近下载
- 2019年注册安全工程师《化工安全》真题及解析(可编辑).docx VIP
- 海南大学大学物理期末考试试卷(含答案).doc VIP
- 2023年海南大学公共课《中国近代史纲要》期末试卷B(有答案).docx VIP
- 2023年海南大学公共课《中国近代史纲要》期末试卷A(有答案).docx VIP
- 会计综合实训1.pptx VIP
- 给排水基础知识与识图.ppt VIP
- T∕YCST 005-2024 低能耗集成装配式多层房屋技术规程.pdf
- 【外科学9版】第六十一章 下肢骨、关节损伤.pptx VIP
- 外科学第八上肢骨关节损伤.ppt VIP
- 《会计综合实训》参考答案【2019年4月修订】.doc VIP
原创力文档

文档评论(0)