- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
二本院校英语专业学生英语口音现状和态度探究
二本院校英语专业学生英语口音现状和态度探究
【摘要】论文以54名武汉商学院商务英语专业大一和大二学生为对象,主要运用问卷调查法、访谈法、数据分析法,分析了大学生辨别英语口音能力和对英美口音的偏好态度。结果表明,在英美口音的辨别方式层面,大部分学生习惯根据语速、语感分辨英美口音,但在英美单词发音和语调上的分辨能力较弱。在英美口音偏好方面,学生对英式和美式口音没有明显的喜好差异,但运用较多的是美式英语,这与学生平时接触的影视作品和日常学习有关。
【关键词】英美口音 发音偏好 辨别方式 英语专业学生
引言
随着全球化的发展,英语作为国际化语言在国际交流中起着显著作用。自上世纪以来,国内大学开设的英语相关专业不断增加。交际教学法(communicative language teaching)在英语课堂广泛使用,英语专业的学生的听说水平总体提高,对英语口音的重视也逐渐兴起。众多二本院校将英语语音列为英语专业必修课,而这些院校的英语专业学生在学习中也意识到自己的口音不够纯正,对英美口音的标准越来越重视。如何有效地纠正英语口音,避免英美口音混杂,用纯正的发音与他人交流,是英专学生必须面对的问题。本文中英美口音分别指的是在英国和美国被认为标准的或接受度最广的口音:RP(received pronunciation,标准发音,基于英格兰南部受教育阶层的发音),和GA(general American,通用美国英语,即通用于除新英格兰、纽约和南方以外的美国大部分地区的口音)。
一、研究与结果分析
1.访谈法。访谈由武汉商学院英语专业27名大一和27名大二学生组成。主要形式是为参加访谈的学生播放六段不同英美口音音频并让其辨认英美口音。六段音频时长均为40至50秒,前两段音频语速较慢,音频材料来源于《南太平洋》第一集(BBC纪录片)和VOA慢速新闻。后四段音频为常规语速,分别来源于《老人与海》小说选段(美音朗读)、BBC新闻、Lana Del Ray采访‘Born to Sing’(美音对话)、《简?爱》第一章选段(英音朗读)。据统计,学生听辨结果如下:BBC记录和VOA新闻辨识率皆为90%,美音朗读为30%,BBC新闻为50%,美音对话为50%,英音朗读为30%。
结果表明:大部分学生可以凭第一印象辨认出英美口音,但如果音频增多,则容易出现辨认不清的问题;大多数多数同学凭感觉辨别英美口音,并且不清楚英美口音的特点;一部分同学存在错误的认知,认为英式英语的发音特点为语速慢且清晰,而美式英语语速快且不清晰;在听音频的过程中,大部分同学不关注音频内容,只凭听到的单词发音和整体语速去辨别英美口音。
2.问卷调查法。调查对象和访谈对象相同,共回收有效问卷54份。下图为部分问卷内容及统计结果。
结果显示:学生接触美式口音较多;喜欢英美口音的学生比例相同;认为自己是美式口音的学生较多;学生的英美口音主要是教师影响及影视作品影响。大部分学生受到教师影响选择美式英语,同时超过一半的学生认为自身口音受到影视作品影响。
在选择英美口音的态度方面,半数以上的学生能较好掌握英美口音,但自身口音较重;约三成学生对自己的口音有严格要求,口音必须纯正才显得专业;只有一成左右的学生认为不需要很纯正,可以有适当其他口音,绝对纯正的口音在学习上有一定难度。绝大多数学生在学习中不向教师请教和讨论自身口音。
二、英美口音辨别中的现状与问题
1.英美口音混杂问题。调查发现,大多数学生在学习英语的过程中接触的英语发音为英式英语和美式英语较多。在对比辅音音素和元音音素差别时,美式英语例词的音标使用的是K.K.音标;英式英语例词使用的是Jones音标。由于多数中国学生在学习英语的各阶段(小学、初中、高中、大学)英语教师口音的变化,造成了学生接受的英语口音混杂。
具体原因主要为以下两点。其一,学生在学习过程中受当前阶段老师的口音影响,容易对不同发音的音标产生疑惑。在教学中,英语老师也很少或几乎不向学生说明自身口音倾向与英式英语和美式英语的区别。在这种情况下,学生更多选择接受两种音标,但由于缺少专业的辨析,导致学生在自身的知识系统里存在两种发音的矛盾。
其二,为了提高学生分辨英美口音的能力,在英语听力教学中,听力材料所附带的英美口音混杂。学生本来对英美口音缺少?R档谋姹鸨曜迹?再接受不同英美地方口音的练习,使得对口音的辨认能力更加薄弱。这种矛盾会随着学龄的增长加深,在接触大量的英美语音信息及练习之后,更加难以融合。
2.英美口音的僵化印象。在参与访谈的过程中,大部分学生表示自己对英美口音的判断方式为:美式发音的r字母发音较重、美式发音鼻音较重、英式发音中的吞音表现、英式发音更清晰。在这种印象下,英美口音被刻板
原创力文档


文档评论(0)