武夷山旅游景观文化和导游英语专业教学结合研究.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约2.9千字
  • 约 7页
  • 2018-10-09 发布于福建
  • 举报

武夷山旅游景观文化和导游英语专业教学结合研究.doc

武夷山旅游景观文化和导游英语专业教学结合研究

武夷山旅游景观文化和导游英语专业教学结合研究   摘 要: 近年来随着经济的快速发展,人们的生活水平不断提高,外出度假、旅游的假期享受方式越来越受欢迎,我国的导游事业由此蓬勃发展。国外游客的大批量涌入,对我国导游专业学生的英语水平、沟通水平、对外交往水平提出更高的要求,对导游专业教师教学提出新的难题。导游专业英语教学,学生不仅要会英语、说英语,还要将景观文化与专业知识相结合,并用英语自然地表达出来。现在,作者以武夷山思维的旅游景观为例,对旅游景观文化与导游英语专业教学结合进行研究。   关键词: 武夷山旅游 景观文化 导游专业 英语教学   一、导游专业英语教学现状   英语教材版式老旧,内容不全,经常出现单词错误、语句不通的印刷、编写错误,学校图书馆基础性书籍较少。学生的基础知识薄弱、学习成绩差;在英语课堂上,教师所说的教材内容听不懂,也没有听下去的兴趣,呼呼欲睡、发呆走神的现象严重。导游专业的学生英语水平低下,直接体现在运用英语口语知识表达景区特色时,表达错误、语句不通、发音不准确等。比如在介绍武夷山首要圣地天游峰的时候,对于不熟悉的语句,很多导游选择音译,这就导致外国游客听不懂,大大降低针对游客的服务质量,影响学生的就业与发展。   二、导游专业英语教学的不良现状出现原因   1.学校不重视,教学观念错误。   重实践轻理论的教学特色在我国导游专业院校十分明显。现在我国导游专业学生以高职、中职院校居多,学校教学内容的实用性、专业性较强,教学活动更重视提高学生的专业知识水平、实践学习能力和业务能力。上课时间以专业知识为主,基础性课时偏少,对于英语教学的教材采购、教学工具等方面重视不够,学习资源不充足。   2.教学方向错误,教师能力不够。   教师的教学水平不够、教学方向错误,往往会为学生的学习带来误导。教师的英语水平、基础知识不够扎实,影响课堂的教学质量,学生的英语水平随之降低。导游专业学生的英语教学,教师在课堂上应该注重英语教学内容与导游专业知识相结合,教学方向与专业实用相贴近。教师教学方向错误,把单词翻译、段落解释、英语作文水平作为学习的主要内容,忽视对英语听力、词义语法、语言表达能力等应用性较强的知识的培训,导致学生在实践中的英语应用能力较弱。   三、促进武夷山旅游景观文化与导游英语专业教学结合的具体措施   1.改变工作作风,促进教学相关基础设施建设。   要提高导游专业学生英语实践水平,实现景观文化与导游英语专业教学结合,首先应该提高学生的英语基础知识水平。学校应该转变错误的教学理念,端正教学思想,改变工作作风,促进基础知识建设。学校领导要改变对于基础知识的不重视态度,在校园营造爱英语、学英语用英语的学习氛围,有利于激励教师与学生转变态度,认真学习,促进英语教师师资力量建设,提高教师的英语教学水平和课堂指导能力,注重对于英语学习时必要基础设施和学习资源的建设。在英语教材选择时,重视教材的高质量、高标准,尽量减少内容错误;促进英语听力自习室、口语练习室的建设,提高学生的英语语言表达能力。   2.明确教学方向,实现英语教学的针对性、实用性。   与导游相关的英语教学课,应该实现英语水平与专业知识的融合,提高学习的针对性和实用性。教学中不再是词汇、翻译、作文等一把抓,而是选择侧重点,重视对学生英语听力和口语的培训。引进与导游专业贴近的针对性、准确性的英语教材,要求教材内容与导游相近,如教材内容是对导游故事、景观文化的介绍,词汇学习不再是繁多复杂的不常用单词,而是常用、专业性强的单词,如tourists游客,landscape景观,human geography人文地理,local characteristics当地特色等。   3.注重学习实践,将景观文化与导游英语教学相结合。   在导游英语专业教学中,应该发挥学习实践的作用,将景观文化与导游英语教学相结合,在实践中检验知识,总结经验。现在笔者将武夷山旅游景观文化与导游英语专业教学相结合,实践内容应该有以下的几点:   第一点是要根据参考文献、教学资料和实地考察等方式,收集武夷山旅游地区的景观和人文特色。武夷山有许多的山峰和溪流,其中富有代表性的是天游峰、玉女峰、水帘洞等,对于这些具有代表性的景观,导游一定要提前查阅名词,运用正确的通用的名词。另外,中国著名的诗人辛弃疾、陆游、朱熹等都在武夷山生活过,也讲学过,这些文化的传承使得武夷山更富有人文特色,导游在用英语介绍时一定要结合国外的例子让外国人理解并感受中国的文化。   第二点需要结合导游专业知识,引用服务人员口吻,符合英文语言习惯,对武夷山旅游景观文化进行专业翻译,完善健全武夷山旅游景观文化的英语版旅游景观介绍体系。比如在介绍武夷山的特色产品“大红袍”的时候,虽然音译直接

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档