- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
地址注写法
香港郵政 包裝、地址及禁寄物品 6.1
第 包裝、地址及
6 禁寄物品
部
6 .1 地址註寫法
概述
郵件延誤或錯誤派遞主要是由於郵政地址不正確或不完整所致,而香港郵政實無法一一
改正或補足錯誤或不完整的地址。因此,寄件人應在信封正面右下半部分列印或以清晰
字體寫上詳細的地址,並在地址上方預留不少於 40亳米闊的邊位置,以便貼上郵票及
蓋上郵戳,同時把左下角留空。地點及目的地國家名稱應以顯眼字體標明請一併參閱(
下列圖解 ) 。列印英文地址每字的高度須為2.8毫米至 5毫米;闊度須為 1.8毫米至 3.5
毫米。建議英文地址使用不少於 11號的 Times New Roman 。而中文地址則使用不少於
12 號字體的細明體。避免使用比例式相隔的格式編印地址。香港郵政保留權利拒絕接
受投寄不按上述指引編印地址的郵件。
為方便退回無法投遞的郵件,寄件人應在信封正面左上角寫上姓名及地址,背面亦可。
為免混淆,寄件人地址的位置須與收件人地址相隔合理距離。信封或包裹紙上只可有一
個寄件人地址和一個收件人地址 。
本地郵政
若郵件寄往香港,地址應包括:
1. 香港、九龍或新界 (視乎何者為合 );
2. 鄉村、市鎮或地區名稱 ;
3. 街道名稱及門牌號數 ;
4. 建築物名稱 ;
5. 樓層號數及單位號碼 ; 以及
6. 收件人姓名 。
郵票
香港
灣仔堅尼地道105 號
雅佳大廈12 樓25 室
陳國光先生
二○ 一八 年 七月 第 6 部 第1 頁
香港郵政 包裝、地址及禁寄物品 6.1
本地郵政: 領取郵件編號郵寄地址
地址應包括:
1. 收件人姓名;
2. 收件人的八位數字領取郵件編號及三位/五位英文字母的領取郵件編號
子碼。
郵票
陳國光先生
MCN: 0354 7901 (GPO)/(PLCMC)
郵政信箱地址
若郵件寄往香港的郵政信箱,地址應包括:
1. 香港、九龍或新界 (視乎何者為合 ) ;
2. 郵政信箱所在的郵政局名稱;
3. 郵件信箱號碼;
4. 收件人姓名。
郵票
香港
銅鑼灣郵政局
郵政信箱42345 號
王一明先生收
海外郵政
若郵件寄往海外,地址應包括:
1. 國家名稱;
2. 地區、州或省名稱;
3. 郵區號碼或郵遞區號碼(如有者 ) ;
4. 鄉村或市 鎮名稱;
5. 住宅或建築物編號及街道名稱;
6. 建築物名稱
7. 樓宇單位號碼及層數;
8. 收件人姓名。
郵票
Mr. Hiram B. Green
Apartment 24
316 Capitol Boulevard
BOSTON MASS 02100
USA
二○ 一八 年 七月 第 6 部 第2 頁
香港郵政 包裝、地址及禁寄物品 6.1
海外郵政:華裔收件人
如姓名及地址兼用中英文填寫,則派遞信件給華裔收件人會較為便利。中
文地址應寫在英文地址的左方或上方,而非下方,例如: -
文档评论(0)