管制许可等.pdf

管制许可等

2 管制許可等 【離陸許可】 (1) a 離陸許可は、原則として、出発機が離陸滑走路に近づき(レシプロ機に対しては離陸準備 完了の通報を受け)、かつ、関係先行機が3(2)、(4)、(5)及び(6)に定める位置に到達 したのちに、次の要領により発出するものとする。ただし、当該機が離陸滑走を開始する までに、先行機との間に3(2)(a(c)及びc(c)を除く)、(4)及び(5)に定める間隔が設定 できると判断した場合は、先行機が所定の状態に達する前であっても、当該機に対し交通 情報を提供して離陸許可を発出することができる。この場合、先行出発機は、使用滑走路 長の中央部を通過していなければならない。 (a) 離陸許可は、風向風速の値(飛行場管制所内に設置された分岐指示器等の示す値。以 下同じ。)を通報し、使用滑走路番号を前置した後に発出する。 (b) 風向風速の値に以下に掲げる変動幅又は最大値が観測されている場合はその値を通 報するものとする。 ア 平均風速が10 ノット以上で、かつ風向の変動幅が60 度以上の場合。 イ 平均風速が15 ノット以上で、かつ風速の最大値が平均風速値を10 ノット以上上回 っている場合。 (c) 複数地点における風向風速の値を示す分岐指示器等が飛行場管制所に設置されてい る場合は、原則として、出発機の車輪が滑走路を離れる地点に近い風向風速の値を通報 する。 ★風〔風向〕度〔風速〕ノット、滑走路〔番号〕、離陸支障ありません。 WIND 〔wind direction〕(DEGREES) AT 〔wind velocity〕(KNOT/S), RUNWAY 〔number〕CLEARED FOR TAKE-OFF. 〔例〕All Nippon 40, wind 360 at 12, runway32L, cleared for take-off. Air Do 18, wind 190 at 28 maximum 40, runway19R, cleared for take-off. Japan Air 2532, wind direction variable between 270 and 020,wind 330 at 18, runway35, cleared for take-off. 注 “TAKE-OFF” の語は、離陸許可の発出又は離陸許可の取消し以外には使用しないも のとする。 b 離陸許可を発出した後は、同一滑走路を使用する他の航空機に対し、当該出発機の前方 においては、離陸、滑走路上における待機及び走行、並びに滑走路の横断を許可してはな らない。 c 離陸後の旋回、又は直線出発を要求した出発機に対しては、その可否等を離陸許可の前 に付加する。 ★右/左旋回許可します。風〔風向〕度〔風速〕ノット、滑走路〔番号〕離陸支障あり ません。 RIGHT / LEFT TURN APPROVED, WIND 〔wind direction〕(DEGREES) AT 〔wind (Ⅲ)-2-1 velocity〕(KNOT/S), RUNWAY 〔number〕CLEARED FOR TAKE-OFF. 〔例〕JA201R, left turn approved, wind 170 at 8, runway17, cleared for take-off. ★直線出発許可します。風〔風向〕度〔風速〕ノット、滑走路〔番号〕離陸支障ありま せん。 STRAIGHT OUT DEPARTURE APPROVED, WIND 〔wind direction〕(DEGREES) AT 〔wind velocity〕(KNOT/S), RUNWAY 〔number〕CLEARED FOR TAKE-OFF.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档