- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从英汉音系对比的探讨“中国腔英语”
从英汉音系对比的探讨“中国腔英语”
摘要:本文首先从音系的角度对比了汉英两种语言,具体来讲对比的维度有音位、重音、节奏和声调语调,笔者在分析中肯定了汉语对英语的正迁移作用。然而,差异毕竟存在,语音的和文化的差异是中国腔英语产生的根本原因。本文认为中国腔的英语非但无可厚非,反而是中国人讲英语的特色,体现着中国魂,并从三个方面论述了执着于英美发音的不必要性。
关键词:音系 音位 重音 节奏 声调 语调 英语变体 中国腔 标准音
1、汉英音系比较
每种语言都有其独特的发音体系。对于熟练掌握本族语言的人来说,讲外语从一开始就是一个挑战,因为舌头太过习惯于母语发声的运动轨迹。通常来讲,学习者的年龄越大,发音器官越容易发生 “固化”,适应外语语音体系的能力越弱。
从英汉语的元音及辅音舌位图和中国英语学习者的反馈来看,英汉两种语言的发音体系可谓相去不远,发音没有成为中国人学英语的最大障碍。然而“中国腔英语”却屡见不鲜。英汉两种语言在音位和重音、节奏、声调语调等方面存在微妙差别,这些差别会出现在任何两个不同的语种之间。因此英语发音看似不难,但地道的发音却难以练就。汉英两种语音体系的对比如下。
1.1 音位比较
(1)原音对比。汉语的韵母有39个,其中包括10个单韵母、13个复韵母和16个鼻韵母。英语的元音有20个,其中包括12个单元音和8个双元音。由此可见,汉语在原音数量上占有绝对优势。英语中大多数元音在母语中可以找到相似的发音,如英语中的[i:]、[u:]、[ai]、[ei]、[au]和拼音中的i、u、ai、ei、ao发音类似。英语中的双元音讲究饱满、圆润,不易掌握。这里,我们可以借鉴普通话中的复韵母发音。普通话中复元音韵母的发音特点是有“动程”,即发音过程中舌位和唇形有连续移动变化的过程。复元音的发音是舌位由一个元音向另一个元音滑动的结果,听上去浑然一体,中间没有界限。(龚竞异,2005:25)13个复韵母又分4个前响复韵母(ai、ei、ao、ou)、后响复韵母(ia、ie、ua、uo、üe)和中响复韵母(iao、iou、uai、uei)。这个“动程”在英语的双元音发音中也有体现,8个双元音的发音方式与普通话中前响复韵母的发音方式类似。它们的特点都是前面一个元音发音饱满响亮,后一个元音发音短而含糊。如英语单词“lake”和汉语中的“累”,再如“time”和“太”等等。虽然它们的发音并非完全相同,但发音方法是类似的,都有一个明显的元音滑动的过程。
(2)辅音对比。英语中的辅音有28个,包括10个清辅音和18个浊辅音,其中有10组是成对的。而普通话有22个辅音声母,其中包括17个清音、4个浊音和1个零声母。由此看来,英语的浊音多过清音,普通话中清音多过浊音。虽然英汉大多数辅音的发音部位一样,但发音方法却大不相同,这是中国英语学习者面临的一大困难。英汉辅音的相同点总结如下:英语中的[p]、[b]、[t]、[d]、[k]、[g]、[f]、[s]、[z]在汉语拼音中可以找到相应的声母p、b、t、d、k、g、f、s、z。普通话中的声母有鼻音m、n,边音l和翘舌音r等,英语中的辅音也有鼻音[m]、[n],边音[l]和翘舌音[r]等。如不仔细推敲,学习者可能会误以为这些英语辅音和汉语辅音发音一模一样。英语中也有些辅音是汉语中完全没有的,比如[θ],很多人会发成[s],而[v]则会发成[w]等等,人们总能找到最接近的发音来替代,而不是随便找的,这是汉语对英语学习过程中迁移作用的另一体现。充分地正确使用它们并且及时更正错误,就能解决这些困难。(彭丹,2009:173)
1.2 重音比较
汉语的单个字一般只有一个音节,重轻无法形成对比。两个音节以上的词有主重音和次重音之分,声调起主导作用。 英语中的大部分单词都是多音节的,有明确的轻重音之分,重音的不同能够引起词意或词性的变化。汉语突出重音的手段首先是扩大音域和延长持续时间,而英语则把增强力度和响度摆在首位。 因此汉语的重音特点迁移到英语的发音里,常常表现为多音节词的读音重轻对比不够明显或重音错位。此外,英语的句重音也能起到表意的作用,汉语虽有相似的功能,但与英语相比,较不明显。
1.3 节奏比较
从节奏的角度看,汉语是一种音节节拍的(syllable-timed)语言。在语音上,每个汉字不管是孤立地看还是在语流中,始终都是独立封闭的个体。所以语流中没有差别悬殊的轻重音,只有节奏上相对的轻重音。中国古代的词、曲、诗歌等本身就具有乐音性,甚至就是根据特有的曲子来做的。英语是一种重拍子的(stress-timed)语言。每个语句是以重读音节为基础、为主体的。语句的节奏及其快慢完全由句中的重读音节的多寡来决定,而不是靠音节的多少。习惯了
您可能关注的文档
最近下载
- 《电气装置安装工程接地装置施工及验收规范+GB+50169-2016》详细解读.pdf
- THKA多回路智能工业调节器.PDF VIP
- 2025年广西专业技术人员继续教育公需科目(二)答案.docx VIP
- NDS世界树迷宫流程攻略及基础知识.pdf VIP
- 山西煤炭运销集团三百子煤业有限公司120万ta矿井兼并重组整合项目及配套120万ta洗煤厂环境影响报告书简本.doc VIP
- 苏州石刻《天文图》文字.pdf
- 中国气悬浮离心压缩机行业市场占有率及投资前景预测分析报告.pdf VIP
- 米家米家智能蒸发式冷风扇使用说明书.pdf
- 薄层砌筑和薄层抹灰工程施工技术方案.docx VIP
- 2024-2025学年中职语文基础模块 下册高教版(2023)教学设计合集.docx
文档评论(0)