如何利用英美文学教学提高高校学生的文学素养..docVIP

如何利用英美文学教学提高高校学生的文学素养..doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
如何利用英美文学教学提高高校学生的文学素养..doc

如何利用英美文学教学提高高校学生的文 学素养 英美文学作为英语专业的一门必修课程,其重要性表现 在扎实学生的英语基础知识学习、培养学生的英语学习兴趣 和培养学生的英语文学素养三个方面。文学素养的培养不是 一朝一夕就能完成的事,而是一种渗透于文学作品中的长期 性、习惯性的教学。作为高校英语教师,如何利用英美文学 教学提高学生的文学素养是我们共同面对的问题。 一、英美文学教学中文学素养的内涵与外在表现 语法使用,突出语言特点 英美文学作品中的语言不同于普通高校英语教学中的 教学内容,高校英语教学中所教授的内容是一些基础性的语 言技能训练,目的在于让学生掌握词汇、语法和句型等教学 内容,而英美文学作品的语言不仅是原汁原味的英语,还具 有文学作品语言的一般特点,比如,诗歌语言的凝练、散文 语言的优美、戏剧语言的生动,等等。 英美文学语言与高校英语教学中语言的不同之处还在 于陌生化,高校英语教学中所教授的基础语言多是一些日常 的生活化、口语化的语言,而文学作品中的语言则常常具有 陌生化的特点。“陌生化”是俄国形式主义家什克洛夫斯基 所提出的一个文学概念,基本含义是对语法的使用进行创新, 运用新鲜的语言或奇异的语言,破除日常的、自动化的语言 壁垒,带给读者新奇的阅读体验。在英美文学中,语言追求 “陌生化”的文学作品有很多,比如詹姆斯?乔伊斯的小说 《尤利西斯》,托马斯?曼的《魔山》,帕维奇的《哈扎尔辞 典》等。陌生化的文学作品语言能够使读者感受新奇,提高 读者阅读的兴趣,在阅读中提高文学素养。 事物描述,突出民族特色 一些英美文学作品,尤其是经典的英美文学作品中,常 常带有地域性的特征,描述的是本地方、本民族的文化和生 活,突出的是自己的地域、民族特色。比如,英国作家笛福 的作品。笛福的小说被称为“荒岛文学”,其《鲁滨孙漂流 记》《辛格顿船长》等作品多描写的是荒岛求生、荒岛生存 的内容,具有明显的“荒岛文学”特征。 通过阅读此类具有地域特色和民族特色的作品,学生不 仅能提高自己的文学素养,还能加强自己对异域文化、异域 生活的了解,提高对异域民族的认识。 口语训练,突出口语变化 文学作品中的语言,尤其是小说文体中的语言,常常就 是口语化的语言。在英美文学的小说中,大多数小说也是采 用曰常的口语写成,具有大众化的特点。比如,美国作家马 克?吐温的小说《哈克贝利?费恩历险记》,该作品结构松 散、文体自由,语言也呈现出美国方言、口语化的特点。比 如小说中的“ hereitwasall cometonothing,ever ythingallbustedupa ndruined , becauseth eycouldhavethehear ttoserveJimsuchatr ickasthat , andmakeh imaslaveagainallhi slife,andamongstst rangers, too, forfor tydirtydollars”即采用美式口语写成,但是 其中的口语又不同于我们国家的英语教学中所教授的口语, 小说中的口语是比较原汁原味的美式口语,比如, “forfortydirtyd ollars” 等等。 再如《汤姆索亚历险记》中的“Withintwomi nutes, orless,hehadforgottenhistroubl es. Notbecausetheyw erelessheavyandbit tertohimthanaman ? s aretoaman , butbecau seanewandpowerfuli nterestdrovethemou tofhismindfortheti me...”也是比较原汁原味的口语化的 英语。 通过阅读此类口语化的英文版小说,不仅可以训练学生 的英语口语,提高口语表达能力,而且可以使其了解本和认 识英美国家的口语与我国所教授的英语口语的不同,为其更 流利地讲英语口语打下一定的基础。另外,在训练学生英语 口语的同时,在阅读小说的过程中,学生的文学素养也得到 了提高。 语言组织,突出文学习惯 文学作品中的语言虽然具有一定的口语化、大众化特征, 但又不完全等同于日常生活中的语言,日常生活中的语言常 常显得随意、松散,只求能表达词意,文学作品中的语言则 不仅限于此,而是具有一定的组织规律,常常具有一定的审 美特征,比如,内指性、音乐性、陌生化、蕴藉性,等等。 比如,夏尔?皮埃尔?波德莱尔的《黄昏的和声》: Theflowersevaporatel ikeanincenseurn, Theviolvibrateslike thewailingofsoulst hatrepine. Amelanc holywaltz-andadrow sinessdivine, Th

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档