经济学类本科双语教学问题及的对策.docVIP

经济学类本科双语教学问题及的对策.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
经济学类本科双语教学问题及的对策

经济学类本科双语教学问题及的对策   摘 要:本科院校实行专业课双语教学已历经多年的探索。文章从经济学类本科双语中教学存在的主要问题入手,并在此基础上提出了提升经济学类双语教学效果的对策。   关键词:双语教学;经济学;本科院校   中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1002-4107(2015)12-0001-02.    随着近年来我国加入WTO,越来越多的外国企业进入到中国市场,而中国的很多企业也开始开拓国际市场,我国与世界接轨的程度在不断加深。为了更好地融入世界经济全球化的发展趋势,我国迫切需要大批高素质复合型人才,尤其是懂外语的经济类高级人才。因此,高校需要加强对经济类专业英语教学的重视。2001年教育部出台了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,专门提出“积极推动使用英语等外语进行教学,要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%”[1]。为了响应教育部的号召,国内众多高校纷纷开始开设双语课程,尤其是经济类专业,专业课都在不同程度上采用双语教学。但通过笔者的多年教学实践和与兄弟院校的师生交流,大多认为,经济类专业课的双语教学效果并不理想,需要进一步改进和创新。    一、双语教学存在的问题    经济类本科生双语教学在很多院校都得到了大力的推广,也是双语教学引进时间较长、课程较多、内容较广泛的学科门类。对了解国外发达国家的经济学科发展水平和提高专业外语水平起到了一定的积极作用。但是,受到各种条件的制约,双语教学过程中还是存在一些问题。    (一)师资力量不足    专业课双语教学,要求专业课教师既要对本门课程的知识点熟悉了解,又要具备很高的英语水平,把知识点用英语流畅地向学生表达传授。但是在实际教学过程中,很多专业课教师英语口语不够好,仅仅能够按照外语教材把“知识点”表达出来,不能融会贯通,一旦脱离了课本,就很难用英语把知识点串起来。甚至,有些教师的英语发音不准,学生听的时候很难理解。另一方面,英语专业的教师对专业课又不了解,难以胜任专业课双语教学的任务。因此,就出现了双语教学师资力量不足的尴尬情况。    (二)教材选用不当    对于专业课双语教学来说,教材的选用非常重要。选用简单易懂、知识点详尽的教材可以使双语教学达到事半功倍的效果。但是,在实际教学过程中,有很多学校选用教材不当。选取的原版教材过于复杂,对于本科生来说,教材里含有大量生僻难懂的英文单词,对于理解知识点非常困难,更不用说接受和掌握了。但也有教材选用过于容易,专业知识不够深入,同时又达不到提高学生英语能力的目的。如《西方经济学》就有很多不同的作者和版本,哪一本适用于本科教学,就应该根据不同的院校、不同的内容等进行合理选用;又如专业性较强的《自然资源与环境经济学》的原版教材,有英国、美国等不同国家学者编写的,也有针对研究生或在职人员专门培训用的教材,这就必须对每个要选用的教材内容作大概了解,选用适合于本科生学习和更容易接受的教材。另外,目前大多数院校“现成的双语教学教辅材料和教学资源不足,不利于双语教学的开展”[2]。    (三)教学不规范    虽说国家倡导用双语教学,但是在实际教学过程中,很多教师并没有接受正规的双语教学培训,在实际教学过程中,双语教学并不规范。上双语课时,很多教师并没有固定的教学流程,英语和汉语的比例不固定,容易的知识点用英语讲,难以理解的知识点直接用汉语讲解。有的教师的课程甚至名不副实,用的是英语原版教材,但是上课的PPT课件却是中文的,只有在涉及一些专有名词的时候用英语说。并且,有的教师上课的时候只顾着自己讲解,没有和学生互动,也没有针对原版教材的课堂讨论。另外,在最后的期末考试中,有的试卷上问题是英语,却要求学生用汉语回答。这样一来,就失去了双语教学的意义。    (四)学生外语基础不同    双语课程的效果不仅受到教师讲课的影响,同时,学生的外语水平也在一定程度上决定着双语教学的效果。学生来自五湖四海,外语水平也参差不齐,有的外语语种更是非英语。因此,在上双语课程时,外语水平高的学生认真听教师讲解,并且积极思考问题;而外语水平差的学生则犹如听“天书”,听不懂教师的讲课内容,导致上课没有积极性,这就使双语教学的效果大打折扣。还有更多的学生反映:常常琢磨教师的英文内容的中文意思,注重于语法和逻辑及词汇的理解,而没有完全理解课程内容;也有学生认为,双语课应以中文为主,因为听懂外文教材的内容才是重要的。    二、提升双语教学效果的对策    (一)加强师资力量建

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档