汉英语言中音高语音特征地表现形式及表达功能比较.docVIP

汉英语言中音高语音特征地表现形式及表达功能比较.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英语言中音高语音特征地表现形式及表达功能比较

汉英语言中音高语音特征的表现形式及表达功能比较-汉语言文学 汉英语言中音高语音特征的表现形式及表达功能比较 魏智慧 一、引言 一种语言的语音系统往往离不开超音段手段来表达。超音段手段是语音的音高、音强和音长等物理属性的表现,其中使用最多的是音高手段,也是最为复杂的。声带振动的基本频率是改变音高的物质表现形式。音高表现在语言的语音系统中其形式一般有以下几种: 1.声调和语调 2.轻音和重音 3.节奏和音渡 本文将对这几个方面在英汉语言系统中的异同进行考察。 二、声调和语调 (一)概念的区分 在对第一个方面进行考察之前首先区分几个概念:声调、音调、语调、句调 英语语言系统中没有“字”的概念,因而没有“字调”。句调在词典中因见字名义而未收录,我们可以简单地解释为句子的语调。从表1可以看出,声调是基于音节、单词或词的,而语调是基于句子这一级语法单位的。 语言学科对这几个概念的定义如下: 声带振动的基本频率是改变音高的物质表现形式。这种变化在语言中的表现叫作旋律(melody)。旋律在不同的语言中表现方式不同。如果以音节或词作为旋律的基本载体,这种旋律被称作“声调”(tone) 。具有这种性质的语言被称为“声调语言”。如果以短语或小句作为旋律的基本载体,这种旋律被称作“语调”(intonation) 。具有这种性质的语言被称为“语调语言”(韩波,2004)。声调和语调都属于超音段范畴。两者在音高上都表现为高低升降变化但从旋律涉及的语音范围来说,声调以重读音节或词作为基本载体单位;语调以短语或小句为基本载体单位(陆颖,2004)。很明显,汉语是声调语言,汉语的旋律主要表现为声调,以字为单位;英语是语调语言,英语中的旋律主要表现为语调,以短语、句子为单位。但这并不代表汉语就没有语调,这是矛盾的主次问题。确定了英汉两种语言的归属问题以后,我们就可以对它们进行对比分析了。 (二)汉英声调语调对比分析 1.调型及调值 汉语的声调有四种调型:阴平、阳平、上声和去声。就音高特征来说 ,它们是平调、升调、曲折调和降调。英语的语调有五种基本调型:降调、升调、升降调、降升调、平调,也有学者认为有七种调型,即把降调和升调细分为低降、高降、低升、高升。无论那种分法,汉英声调和语调都有平调、升调、降调和曲折调这四种基本的类型。不同的是具体调值不一样。下面是赵元任(1980)对汉英两种语言的调值的详细比较,可以显示其差异。 (注:图1、图2、图3引自张萍《英汉语调比较及英语语调的语义语用功能》,外语研究,2000年第4期) 2.表达功能 1)汉语声调具有如下几个方面的语言功能: A.辨义功能。汉语中不分声调的音节共432个。但分声调音节迅速增加到1376个(刘泽先,1957:459) 。如:妈、嘛、马、骂。声调不同,词义截然不同。 B.构形功能。声调在汉语中具有区别语法意义的作用。如:钉钉子。“钉”原是名词,用阴平。词组中第一个“钉”变成动词后,读去声。 C.分界功能。如果从一种声调变为另一种声调,必然是从一个音节变为另一种音节。 D.修辞功能。这在中国古代的诗歌中体现最为明显。 2)汉语语调的语言功能: A.语法功能。主要是区分句类的功能。如疑问句和陈述句的区分。 B.突出强调。如:他在看书,不是在看电视。“书”和“电视”会在原有声调的基础上语调轻微上扬,以突出对比。 3)英语的语调具有如下几个方面的语言功能: A.表义功能。如:The dog doesn’t bite anybody.如果这个句子用降调,意思是“这只狗任何人都不要咬”。如果用降升调,意思是“这只狗只咬某些人”。与汉语不同的是,英语的语调的辨义和表义功能是在句子层面上,而汉语的是在词汇层面上。 B.语法功能。英语语调也区分疑问句可陈述句,除此之外还能区分句末呼应语与同位语。如:This is my brother, John. 这个句子如果在“brother”处用降调,“John”没有再用降调强调,表明“John”是呼语。意思是:约翰,这是我弟弟。如果“brother”“John”都用降调,表示它们是同位语。意思是:这是我的弟弟约翰。 C.突出强调。这一点和汉语相类似。但英语的语调变化更加丰富一些。如: I live in the city.这句话, I(↗)live in the city.(隐含着在场的其他人不住在城里) I live(↗)in the city.(表示只是“住在”城里,隐含的意思是“我不在城里工作”或其他意思) I live in(↗)the city.(表示“住在城里边,其隐含意为‘不是在城外头’”) D.表明态度。

文档评论(0)

静待花开 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档